Ejemplos del uso de "bremswirkung" en alemán

<>
Traducciones: todos6 otras traducciones6
Doch von den Nettoexporten wird 2012 eine Bremswirkung für das Wachstum ausgehen, und zwar aus mehreren Gründen: Но чистый экспорт будет тормозить экономический рост в 2012 году по нескольким причинам:
Die Bremswirkung auf das Wachstum dürfte eher daher rühren, dass die Regierung irgendwann die Steuern erhöhen muss, sowie aus niedrigeren Investitionsausgaben. Замедление роста, скорее всего, происходит из-за возможной необходимости для правительства повысить налоги, а также от снижения инвестиционных расходов.
Erstens ist ein schwächerer Dollar mit einem höheren Dollarpreis für Rohstoffe verbunden, was eine Bremswirkung auf die Handelsbilanz impliziert, weil die USA ein Nettoimporteur von Rohstoffen sind. Во-первых, ослабление доллара связано с более высокими долларовыми ценами на продукцию, что влечет за собой ухудшение торгового баланса, потому что США является нетто-импортером продукции.
Past and Present"), festgestellt, dass ein sehr hohes Schuldenniveau von 90% vom BIP eine langfristige Bremswirkung auf das Wirtschaftswachstum ausübt, die häufig über zwei Jahrzehnte oder länger anhält. Past and Present"), приводятся сведения о том, что очень высокий уровень долга в 90% от ВВП является долгосрочным вековым тормозом экономического роста, действующим не менее двух десятилетий.
Selbst wenn die USA die zum Ende des Jahres drohende Fiskalklippe von 4,5% teilweise umschiffen können, ist es hochgradig wahrscheinlich, dass von der Fiskalpolitik 2013 eine Bremswirkung auf die Konjunktur von 1,5% vom BIP ausgeht. Даже если США смогут избежать полной фискальной скалы в размере 4,5% от ВВП, которая ожидается в конце этого года, велика вероятность, что в 2013 году по экономике ударит фискальный тормоз в размере 1,5% ВВП.
Da die US-Wirtschaft derzeit mit einer Jahresrate von 1,6% wächst, hätte selbst eine fiskalpolitische Bremswirkung von nur einem Prozent 2013 nahezu eine Stagnation zur Folge, obwohl eine bescheidene Erholung im Eigenheimsektor und in der produzierenden Industrie zusammen mit der QE3 das US-Wachstum 2013 in etwa auf seiner derzeitigen Höhe halten dürfte. И, так как в настоящий момент экономический рост составляет 1,6% в год, фискальный тормоз, даже в 1%, практически повлечет за собой стагнацию в 2013 году, хотя некоторое оживление в жилищной и производственной сферах, вместе с QE3, возможно, удержат рост США в 2013 году примерно на нынешнем уровне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.