Exemplos de uso de "chancen" em alemão com tradução para o russo

<>
Mehr Chancen für Europas Roma Расширение прав и возможностей цыган в Европе
"Die Chancen stehen gegen sie. "Шансы в большой степени против них.
Und alle diese Arbeiten, auf ihre Weise, symbolisieren Glück oder Schicksal oder Chancen. Все эти работы в какой-то мере говорят об удаче, судьбе, случае.
Sehnsucht nach Freiheit, Chancen und Rechtsstaatlichkeit. сильное желание свободы, возможности и главенство закона.
Ihre Chancen sind entsprechend gering. Шансы очень малы.
Es ist das Afrika der Chancen. Это Африка возможностей.
Und damit steigen auch die Chancen. Но повышаются и шансы.
Sie erhöht Wahlmöglichkeiten, Chancen, Variationen und Freiheiten. Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
Es bestehen wenig Chancen auf Erfolg. Мало шансов на успех.
Doch gibt es andere, weiter reichende Chancen. Но есть и другие, более широкие возможности.
"Mal ehrlich, wie stehen meine Chancen?" "Боже, есть ли у меня шанс?"
Aber Übergänge sind auch Zeiten großer Chancen. Но переходный период также является периодом больших возможностей.
Es gibt vielleicht nicht mehr viele weitere Chancen. Другого такого шанса может и не быть.
Prioritäten und Chancen müssen erkannt und verfolgt werden. Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией.
Daher schauen Lulas Chancen nicht besonders rosig aus. Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
Allerdings werden derartige Chancen oft allzu leicht vertan. Но такие возможности очень легко упустить.
Vergangene Nacht gab es gute Chancen Polarlichter zu beobachten. Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen. одни называют их проблемами, другие - возможностями для роста.
Welche Chancen bestehen heute für die Umsetzung eines derartigen Programms? Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня?
Im Gegenteil, in diesem Szenario gibt es Chancen: Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!