Verwendungsbeispiele von "dahinter" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Also die treibende Kraft dahinter ist die Cyber- Supermacht. Ведущая сила, стоящая за этим, супер кибер-держава.
Einige sehen dahinter die Überreste der Kommunistischen Partei am Werk. Некоторые считают, что за этим стоят остатки Коммунистической Партии.
Dahinter steckt allerdings eine tief greifende Veränderung der Demokratie selbst. Однако за этим стоят более глубокие изменения в демократии.
Wir wissen also, dass wir anfangen müssen, die Wissenschaft dahinter aufzutrennen. Нам уже понятно, что нужно начать разоблачать "науку", которая за этим стоит.
Dahinter könnte auch die Tatsache stehen, dass in Amerika heuer gewählt wird. Американская политика в год выборов тоже может стоять за этим утверждением.
Ralph, es wurde sehr viel davon berichtet, dass Leute vermuten, dass der Mossad die Hauptorganisation dahinter ist. Ральф, довольно широко известно, что считается, что Моссад является главной силой, стоящей за этим.
Dahinter stehen rechtliche Bestimmungen, wenn man das sehr vorsichtig aufbauen will, und Creative Commons ist sehr populär. За этим всем стоит закон, так, поэтому если вы хотите устроить всё аккуратно, то лицензия Creative Commons вам в этом поможет.
Was steckt Ihrer Meinung nach dahinter? Как ты думаешь, что за ней скрывается?
Dahinter verbirgt sich eine Gleichung: В ней скрыто уравнение:
Natürlich steckt noch mehr dahinter: Но данная проблема, кончено, шире:
Dahinter steckt die bohrende Frage: За всем этим стоит мучительный вопрос:
Dahinter stecken viele verschiedene Herausforderungen. На самом деле это связано с многими проблемами,
Dahinter steckt ein komplizierterer Prozess. Тут более сложный процесс.
Aber es steckt mehr dahinter. но это не просто весело, а ещё и важно.
Und die Idee dahinter ist: А идея такова:
Die Idee dahinter ist recht einfach: Основная идея проста:
Und dahinter sitzt sein Bruder Amjad. А сидит его брат Амджад.
Was ist also die Lektion dahinter? Так в чём же урок?
Dahinter stehen im Wesentlichen zwei Antriebskräfte. Реальная движущая сила состоит из двух составляющих.
Aber es steckt noch mehr dahinter. Но это идёт ещё глубже.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!