Exemples d'utilisation de "das erste mal" en allemand

<>
Es wäre nicht das erste Mal. Так будет уже не в первый раз.
Hier das erste Mal beim Treueschwur. Клятва верности Америке в первый раз.
Er sah dies nicht das erste Mal. Он видел такое не в первый раз.
Ich ging das erste Mal in dieses Dorf. Я поехал в эту деревню в первый раз.
Ich erinnere mich noch an das erste Mal. Я всё ещё помню первый раз.
Damals haben wir uns das erste Mal getroffen. Тогда мы встретились в первый раз.
Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne. Это первый раз, когда я подписываю контракт.
Dies war das erste Mal, dass ich im Ausland war. Это был первый раз, когда я был за границей.
Und das war das erste Mal das ich dies selber erfuhr. Для меня это был первый раз, чтобы убедиться в этом самому.
"Das erste Mal, dass ich beim Berechnen eines Derivats gelächelt habe." "Первый раз в жизни я брал производную и улыбался."
Ich bin - Wenn man etwas das erste Mal tut, ist es Wissenschaft. Я бы, - Просто первый раз, когда вы делаете что-либо, это называется наукой.
Es ist nicht das erste Mal, dass wir eine technische Revolution erleben. Но это не первый раз, когда у нас происходит технологическая революция.
Und dies ist das erste Mal, dass wir das so sagen können. И сейчас, в первый раз мы можем сказать это.
Jedes Jahr sind es 7.000 - Leute, die das erste Mal kommen. а их 7000 ежегодно, люди, которые приходят к нам в первый раз.
Es ist nicht das erste Mal, dass ich die Notwendigkeit umfassender Schuldenabschreibungen hervorhebe. Это далеко не первый раз, когда я подчеркиваю необходимость массового списания долгов.
Das war das erste mal, das ein Premierminister von Indien, einen Strafzettel bekam. Первый раз в истории премьер-министру Индии был выписан штраф за неправильную парковку.
Dies sollte das erste Mal sein, dass nur Frauen die olympische Flagge tragen. Это будет первый раз за всю историю Олимпийских игр, когда только женщины будут нести олимпийский флаг.
Das war das erste Mal, dass er sie nicht nur hörte, sondern auch sah. Это был первый раз, когда он не только слышал, но и видел её.
Es ist nicht das erste Mal, dass wir Grund zu einer solchen Beschwerde haben Мы не в первый раз имеем основания для подобного рода жалоб
Dies ist nicht das erste Mal, dass ein arabischer Diktator vor Gericht gestellt wird. Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !