Beispiele für die Verwendung von "der wagen" im Deutschen

<>
408 ultraleichte PS schaffens von Null auf Hundert in weniger als 4 Sekunden, und der Wagen schafft immer noch 7.4 Liter pro hundert Kilometer. 408 л.с., сверхлегкая, менее, чем за 4 секунды разгоняется до 100 км/час, а расход - 7,5 л/100км.
Der Wagen ist nicht ein Teil des Spiels. Гольф-кар не является составной частью игры.
So gesehen ist das für mich tatsächlich der Schlüssel zum Glück, mich daran zu erinnern, dass auf dem Weg hier her sich der Wagen nicht überschlug, und ich auf dem Weg herauf nicht über die Stufen stolperte. На самом деле, для меня это ключ к счастью, если только вспомнить, что, когда я ехал сюда, моя машина не перевернулась, и я не отправился к праотцам.
Der Wagen entschwand und es kehrte wieder Stille ein. Телега скрылась, и снова наступила тишина.
Der Wagen wurde über eine Verkehrsinsel gefahren Автомобиль проехал через островок безопасности.
Für sein Alter ist der Wagen in TOP-Zustand Для своего возраста автомобиль находится в прекрасном состоянии.
Der Wagen steht ja irgendwo Автомобиль стоит где-то.
Der Wagen ist schneller, als der Verkäufer gesagt hat Автомобиль быстрее, чем сказал продавец.
Der Fahrersitz ist höhenverstellbar und der Wagen ist voll fahrbereit Сиденье водителя регулируется по высоте, и машина на ходу.
Der Wagen befindet sich in einem guten Zustand Автомобиль находится в хорошем состоянии.
Der Wagen ist zugelassen Машина допущена к эксплуатации.
Der Wagen wird na klar aufgeräumt übergeben, die Regale bleiben drin Ну конечно, машина будет передана в чистом виде, и все атрибуты останутся внутри.
Der Wagen ist fahrbereit und alle Austattungskomponenten funktionieren Машина на ходу, и всё оборудование в рабочем состоянии.
Der Wagen ist fahrbereit Автомобиль на ходу.
Der Wagen ist unfallfrei Автомобиль не попадал в аварии.
Der Wagen lief vorher ohne Probleme Машина раньше ездила без проблем.
Der Wagen hat einen neuen TÜV У машины новый сертификат TUV.
Der Wagen wird also als Bastlerfahrzeug verkauft, so wie er da steht Так что машина будет продаваться как требующая ремонта в том виде, в каком она там стоит.
Der Wagen ist aus Tokio und hier in Deutschland ordnungsgemäß zugelassen Автомобиль из Токио и здесь, в Германии, был в соответствии с правилами допущен к эксплуатации.
Der Wagen steht zur Zeit in einer KIA-Werkstatt, da er nicht mehr anspringt Машина сейчас находится в мастерской КИА. потому что она больше не заводится.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.