Verwendungsbeispiele von "drauf zahlen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Also, wie könnten wir noch einen oben drauf setzen? как мы измеряем все это?
Im Gegenzug dafür, bieten sie kostenloses Essen und eine Unterkunft und manchmal zahlen sie den Familien auch eine monatliche Unterstützung. В обмен они предоставляют бесплатную еду и кров, а иногда платят семье ежемесячную стипендию.
Wir nehmen das Gewebe, wir entnehmen die RNA mittels bewährter Technologie und geben etwas Effloreszenz drauf. Мы берем эту ткань, выделяем из нее РНК используя некоторые не сложные технологии, а далее помечаем флюоресцентным маркером.
Sie zahlen ihrem Arbeitsvermittler Tausende von Dollars, um dorthin zu gelangen. Они платят посредникам тысячи долларов чтобы оказаться здесь
"Nun, scheiß" drauf, wir ändern einfach die Regeln." "* с ним, тогда мы просто изменим правила".
Und wir haben vor, diese Zahlen zur Schaffung eines Nachfrageschubs und zur Umkremplung des Marktes zu nutzen. С помощью этих цифр мы сможем создать интенсивный спрос и заинтересовать рынок.
Denn diese Informationstechnologien, von denen Joël de Rosnay sprach, und die historisch aus der Militärforschung entstanden sind, sind heute drauf und dran, eine offensive Zerstörungsfähigkeit zu entwickeln, die morgen, wenn wir nicht darauf aufpassen, den Weltfrieden zerstören könnte. Информационные технологии, о которых говорил Жоэль де Росней, которые исторически происходят из военных исследований, сегодня стоят на грани развития такой наступательной разрушительной способности, которая может завтра, если мы не будем осторожны, полностью уничтожить мир во всём мире.
Die Zahlen haben sich seit 2002 nicht verändert und entwickeln sich in die verkehrte Richtung. С 2002 года этот показатель не вырос и даже начал снижаться.
Und hier ist es von vorne drauf. Это вид спереди.
Wörter drücken, wie auch Zahlen, grundlegende Beziehungen zwischen Objekten und Ereignissen und Kräften aus, aus denen sich die Welt konstituiert. Слова, как и числа, выражают базовые отношения между объектами, событиями и силами, которые составляют наш мир.
Zum Glück ist da kein Ton drauf. К счастью, в этом ролике нет звуковой дорожки.
Und ich musste im Männerbereich zahlen, bestellen und essen. И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале.
Wenn du das Spiel einmal beherrschst, nur du, du weißt, du legst noch einen drauf, oder? Однажды, узнав правила игры, вы просто повышаете ставку, не так ли?
Bei dem Versuch, diese Perspektive zu errichten und uns über das enorme Wesen unserer Kultur aufzuklären versuchen, müssen wir mit diesen riesigen Zahlen arbeiten. По мере того, как мы строим наши взгляды и пытаемся заняться самообразованием о масштабности нашей культуры, та информация с которой нам нужно работать это вот эти гигантские цифры:
Der Marshmallow muss oben drauf sein. Зефир должен располагаться грузиком на макушке башни.
Und dann trage ich alle diese Zahlen auf diesen Klemmbrettern, die Sie hier sehen, zusammen. Затем я копирую все эти цифры в буферы обмена, которые вы видите здесь.
Und dann können wir kleine Nummern auf sie drauf kleben. И тогда можно суперклеем нанести номерки.
Wir sind richtig gut mit kleinen Zahlen. Мы очень хорошо понимаем небольшие числа.
Nun gut, eines davon ist, wie sie sagen, dass man zuerst die Grundbegriffe drauf haben muss. Одна из них, говорят, что мы должны вначале научиться основам.
Die Zahlen von eins bis 36, in sechs Gruppen aufgeteilt. Числа от одного до 36, разделены на шесть групп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!