Ejemplos del uso de "effizient" en alemán con traducción "эффективный"

<>
Traducciones: todos337 эффективный286 эффективно37 otras traducciones14
Weil seine Fabrik effizient genug war. Потому что у него была достаточно эффективная фабрика.
Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht. Рыночная экономика эффективна, но несправедлива.
Auf den Industriesektoren sind wir verhältnismäßig effizient. Промышленные сектора достаточно эффективны.
Ungezügelte Märkte sind weder effizient noch stabil. Освобожденные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Sie sind sehr effizient, aber auch sehr innovativ. Клиника очень эффективна, и прогрессивна.
Diese ungleichen Investitionen sind weder gerecht noch effizient. Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным.
Dieser Ansatz ist direkt, effizient, nachvollziehbar und wissenschaftlich solide. Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
die institutionelle Struktur muss effizient, demokratisch und transparent sein. институциональная структура должна быть эффективной, демократической и прозрачной.
Diese Argumentation geht davon aus, dass Märkte absolut effizient sind. Эта цепь рассуждений предполагает, что рынки являются совершенно эффективными.
Gleichzeitig müssen wir sicherstellen, dass Niedriglohnländer Schuldenerlass und Hilfsleistungen effizient nutzen. В то же время мы должны гарантировать эффективное использование списания долгов и помощи странами с низким доходом.
Und es bewirkt, dass sich Ihr Auto sicher und effizient auflädt. По сути, машина заряжается безопасно и эффективно
Propaganda und Indoktrination nimmt viel Zeit in Anspruch und ist nicht effizient. Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны.
Musharraf verteidigt die Besitzstände des Militärs, indem er behauptet, sie wären ökonomisch effizient. Мушарраф защищает приобретение имущества военными, заявляя, что это является экономически эффективным, и возмущенно игнорирует критику как разглагольствования непатриотичных пакистанских псевдо-интеллектуалов.
Die Krise zeigte, dass freie und unkontrollierte Märkte weder effizient noch stabil sind. Кризис показал, что свободные и беспрепятственные рынки не являются ни эффективными, ни стабильными.
Denn weil Märkte immer effizient sind, gibt es keinen Grund für staatliche Intervention. Потому что рынки эффективны всегда, и нет никакой надобности в государственном вмешательстве.
Zudem erwies sich der Kapitalismus US-amerikanischer Form als weder effizient noch stabil. Кроме того, выяснилось, что капитализм в американском стиле не был ни эффективным, ни стабильным.
Den Städten fehlt es an feuchten Grünräumen und über Drainagesysteme wird Wasser effizient beseitigt. Им не хватает влажных зеленых мест, и в них функционируют дренажные системы, эффективно удаляющие воду.
Der Dienst reagierte effektiv und effizient während der unglücklichen 26/11 Terrorangriffe in Mumbai. Наша служба отреагировала эффективно и профессионально во время драматичных событий террористических атак в Мумбаи 26.11.
Die Märkte waren vielleicht einmal ziemlich effizient, bevor wir die Theorie effizienter Märkte hatten. Возможно, рынки когда-то были довольно эффективными, пока у нас не появилась теория эффективных рынков.
Unser kollektiver Glaube, dass Märkte effizient sind, hat dazu beigetragen, sie völlig ineffizient zu machen. Наша коллективная уверенность в том, что рынки эффективны, помогла сделать их ужасно неэффективными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.