Ejemplos del uso de "einzigen" en alemán

<>
Traducciones: todos1325 единственный1116 otras traducciones209
Wir sind nicht die einzigen. И мы не одиноки.
Er hatte keinen einzigen Kugelschreiber. У него не было ни одной ручки.
Fünfhundert Jahre ohne einen einzigen Krieg. Пятьсот лет без войн.
"Meine einzigen Freunde sind meine Beine. "Мои настоящие друзья - мои ноги.
All dies passiert ohne einen einzigen Schuss. Все это происходит без единого выстрела.
Aber alles kommt durch einen einzigen Zugang. И всё входит через один надрез.
Sind wir die einzigen, die Illusionen sehen? А только ли нам видятся иллюзии?
Das hielt er für die einzigen Möglichkeiten. Такие он видел варианты.
Es gab keinen einzigen, der Paschtu sprach. И там не было ни кого, кто бы мог говорить на пушто.
Es waren 23 Tonnen für einen einzigen Liter. На 1 литр требуется 23 тонны.
Wir sind die einzigen Gen- und Mem-Maschinen. Только люди являются одновременно ген-машинами и мем-машинами.
Die Holländer gaben nicht einen einzigen Schuss ab. Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела.
Heute wird CO2 noch in keinem einzigen Kraftwerk zurückgehalten. Сегодня электростанций, улавливающих CO2, нет.
Im Laufe einer einzigen Generation veränderte sich Israel vollkommen. И в течение одного поколения Израиль был совершенно изменён.
Im ganzen County gibt es keinen einzigen lizenzierten Architekten. Во всем округе нет ни одного дипломированного архитектора.
In der Tat waren wir die einzigen Menschen im Universum. На самом деле, мы всего лишь люди во вселенной.
Ein einzelnes Kind vor einem einzigen Computer wird das nicht erreichen. Когда ребёнок один за компьютером, он не будет этого делать.
Indem wir einen einzigen Weltmarkt haben, indem wir die Welt globaliseren. За счет единого мирового рынка, путем глобализации мира.
Dies unterstreicht die Abstammung aller Lebewesen von einem einzigen, gemeinsamen Urahn. Это указывает на тот факт, что вся жизнь имеет единого общего предка.
"[W]ir legen an jede Schule einen einzigen hohen Standard an: "[М]ы оцениваем каждую школу по единому высокому стандарту:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.