Ejemplos del uso de "entschuldigten" en alemán

<>
Obwohl sich die Studenten entschuldigten, mussten sie die Universität verlassen. Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили.
Im August 1989 schlug ich im polnischen Diet einen Resolutionsentwurf vor, in dem wir uns bei den Tschechen und Slowaken für die polnische Beteiligung am Einmarsch von 1968 entschuldigten. В августе 1989 я предложил резолюцию с извинениями перед чехами и словаками за участие Польши во вторжении 1968 года.
Seine verängstigte Frau machte ihnen klar, dass er Russe sei, woraufhin sich die drei - offensichtlich durch Alkohol gedämpft - entschuldigten und von ihm abließen. Его напуганная жена убеждала их, что ее муж русский, после чего эти трое, очевидно размягчившись от алкоголя, извинились и позволили им уйти.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
Entschuldigen Sie das komplizierte Diagramm. Извините за сложную диаграмму.
Bitte entschuldigen Sie das Versehen Просим прощения за ошибку
Entschuldige, dass ich so grob war. Извиняюсь, что был так груб.
Entschuldigen Sie mich ein Moment. Прошу меня извинить.
Entschuldige, aber ich fühle mich nicht gut. Прошу прощения, но я не очень себя чувствую.
Er muss sich bei ihr entschuldigen. Он должен перед ней извиниться.
Bitte entschuldigen Sie diese verspätete Überweisung Пожалуйста, извините за задержку оплаты
Ich entschuldige mich, habe viel Stress zur Zeit Прошу прощения, у меня сейчас дел невпроворот
Ich bin gewillt, mich zu entschuldigen. Я готов принести свои извинения.
Entschuldigen Sie, ist es weit bis…? Извините, … далеко?
Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe. Я прошу прощения за то, что сказал.
Wenn sie sich doch wenigstens entschuldigen würde. Хоть бы она извинилась!
Wenn nein Entschuldigen Sie mich bitte Если нет, то извините меня пожалуйста
Ich entschuldige mich, habe viel Stress zur Zeit Прошу прощения, у меня сейчас дел невпроворот
Du solltest dich besser bei Tom entschuldigen. Тебе лучше извиниться перед Томом.
Israel sollte sich entschuldigen und Wiedergutmachung leisten. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.