Ejemplos del uso de "entwickelt" en alemán

<>
China entwickelt sich zu schnell. Китай развивается слишком быстро.
Es entwickelt sich in der Kultur. Культура дала этому развитие.
Sie haben eine künstliche Sexmaschine entwickelt. Они разработали аппарат искусственного соития.
Unser physiokognitiver Apparat entwickelt sich. Ваш физио-когнитивный аппарат эволюционирует.
wenn man diese großartige Idee entwickelt, verändert sie sich und wächst." когда вы раскручиваете великую идею, она меняется и растет".
Und tatsächlich, wahrscheinlich entwickelt unserer Körper solche mikroskopischen Krebszellen die ganze Zeit. И на самом деле, в нашем теле такие микроопухоли формируются постоянно.
Diese Marken wurden von einer Reihe von Teams in Nordamerika entwickelt. Они были сконструированы командами специалистов из Северной Америки.
China entwickelt sich mit atemberaubender Geschwindigkeit. Китай развивается в головокружительном темпе.
Und unsere Team-Mitglieder haben diese Technologie entwickelt. А члены моей команды развили эту технологию.
Diese Installation wurde für Schulkinder entwickelt. Это инсталляция, разработанная для школьников.
Entwickelt sich der Mensch weiter? Продолжает ли человек эволюционировать?
Darüber hinaus hat sich das schnell aufsteigende Asien zum Dreh- und Angelpunkt des globalen geopolitischen Wandels entwickelt. Более того, быстро растущая Азия становится центром возникновения глобальных геополитических изменений.
Nun, die markanten Muster der menschlichen sozialen Netzwerke, ihre Allgegenwart und ihr offensichtlicher Zweck gehen vorbei an den eigentlichen Fragen, ob wir uns entwickelten, um von vornherein menschliche soziale Netzwerke zu haben, und ob wir uns entwickelt haben, um Netzwerke mit einer speziellen Struktur zu bilden. Так вот, замысловатость структур, повсеместность социальных сетей с их явной целенаправленностью, приводит к вопросу о том, является ли, во-первых, само появление социальных сетей результатом эволюции, и [во-вторых,] является ли результатом эволюции формирование социальных сетей вполне определённой структуры.
Die Akademiker die diese Arbeit betreuen dachten das sei zu unseriös, also haben wir ernstere Anwendungen entwickelt wie diesen Optik-Prototypen Entwicklungstisch bei dem die Kappe einer Zahnpastatube auf einer Pappschachtel zum Laser wird. Научные сотрудники, которые видели эту работу, считали ее слишком легкомысленной, поэтому мы сконструировали до ужаса серьезные приложения как этот аппарат для проектирования оптических прототипов, на котором крышка из-под зубной пасты, лежащая на картонной коробке, превращается в лазер.
SIe haben sich über Jahrtausende entwickelt. Они развивались на протяжении тысячелетий.
Irland, Portugal und Griechenland haben sich spektakulär entwickelt. Ирландия, Португалия и Греция испытали впечатляющее развитие;
Wir haben unseren anpassungsfähigen Gang-Planer entwickelt. Мы разработали своего планировщика адаптированой походки.
"So hat sich das eben entwickelt. Вот так мы эволюционировали.
Es entwickelt sich in diesen Kübeln, welche ich aus vom Sturm gefällten Bäumen, Weinfässern und all diesen Dingen baute. она растет в этих баках, которые я сделал из поваленных штормом деревьев и винных бочок, и из всяких других вещей.
Hier entwickelt sich wirklich der Geschmack. именно в нём развивается вкус.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.