Verwendungsbeispiele von "enzyme" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle36 фермент28 энзим8
Das ist es, was Enzyme tun. Это то, что делают ферменты.
Die Enzyme haben die Kohlenwasserstoffe in Kohlenhydrate umgewandelt - Zucker aus Pilzen. Энзимы переработали углеводород в углеводы - грибковые сахара.
Es gibt Enzyme die diese reparieren und wieder zusammenfügen. Есть ферменты, которые восстанавливают их и складывают вместе.
Das Myzel produziert Enzyme - Peroxydasen, die die Kohlen-Wasserstoff-Bindungen zerstören. Мицелий вырабатывает энзимы - пероксидазы, разрывающие углеродно-водородные связи.
Es gibt Enzyme die Restriktionsenzyme genannt werden die tatsächlich DNA verdauen. Есть ферменты, которые называются эндонуклеазы рестрикции, или рестриктазы, которые в сущности "переваривают" ДНК.
Das ist möglich, weil das Myzel Oxalsäuren produziert wie auch etliche anderen Säuren und Enzyme, die im Fels Krater entstehen lassen, Kalzium und andere Mineralien aufnehmen und Kalziumoxalate bilden. Это возможно, поскольку мицелий производит щавелевую кислоту и много других кислот и энзимов изрешечивая камень и вымывая кальций и другие минералы, тем самым формируют оксалат кальция.
Enzyme sind eine Art Geheimzutat im Teig, die den Geschmack hervorbringt. Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат.
Es ist ein befeuchteter Teig, den wir "den Säufer" nennen - er hilft dabei, die Aktivität der Enzyme zu initiieren. Такое гидратированное тесто мы называем "проливным", оно помогает запустить ферменты.
Enzyme, die Zeug zersetzen, Antikörper, es ist alles, eine Frage wie ein Protein und das, was es erfasst, zusammenpasst, in diesem Fall ein Geruch. Ферменты, растворяющие вещества, антитела, это всё, знаете ли, соответствие между белком и тем, на что он влияет, в данном случае - запах.
Wenn man das Rezept ändert und Dinge beim Giessen zufügt - Reagentien zur Seidenlösung zufügt - ob das nun Enzyme, Antikörper oder Impfstoffe sind, bleibt beim Selbst-Zusammenbau die biologische Funktion der Wirkstoffe erhalten. И поэтому, если вы измените рецепт, и вы добавите что-то в разливку, то есть вы добавляете в жидкий раствор шёлка такие вещи как ферменты, антитела или вакцины, а процесс самосборки сохраняет биологические функции этих примесей.
Die Enzymen setzen die Zucker frei. Ферменты разрушают сахара.
Ein neues Verfahren soll Abfall mittels Enzymen in Rohstoffe verwandeln. Новый процесс должен превращать отходы в сырьё с помощью энзимов.
Es ist ein Enzym zur Abwehr von Viren. Это защитный антивирусный фермент.
Sehr viele Reaktionen mit Enzymen und Proteinen reagieren sensibel auf den Säuregehalt des Meeres. Огромное количество реакций с участием энзимов и белков чувствительны к кислотности воды.
Sie besitzen ein zweites Enzym, welches ein zweites Signal herstellt. Итак, у них есть второй фермент, который производит второй сигнал
Einer war ein Kontrollhaufen, einer wurde mit Enzymen behandelt, einer mit Bakterien und einen haben wir mit dem Pilz Myzel geimpft. Одна кучка была контрольной, а одна была обработана энзимами, ещё одна была обработана бактериями, а нашу кучку мы привили грибком мицелия.
Wir zersetzten es mit Enzymen um alle Proteine zu zerstören. Мы разрушили её ферментами, чтобы убить все протеины.
Es gelang ihm zwei Chemikalien aus ihr zu gewinnen, das Enzym, das er Luciferase nannte, und das Substrat, dass er Luciferin nannte, nach Luzifer dem Lichtträger. Он измельчил моллюска и смог выделить несколько химических компонентов, один из которых - энзим, он назвал - люцифераза, субстрат, который он назвал люциферин в честь Люцифера, Носителя Света.
Links haben sie einen Olivenöltropfen und dieser wir von Enzymen attackiert. Слева вы видите каплю оливкового масла, и эта капля оливкового масла подвергается атаке ферментов.
Und dann sickert in ihrem Darm ein Enzym in die Bohnen, und Leute mit dem wenig beneidenswerten Beruf den Kot dieser Katzen einzusammeln gehen durch den Wald und sammeln, naja, "die Überbleibsel" und machen Kaffee daraus - obwohl man ihn aber auch in der unverdaute Variante kaufen kann. а затем энзимы в пищеварительном тракте перерабатывают их в зерна и люди, чья немыслимая профессия - собирать экскременты этих кошек ходят по лесу и собирают, хм, отходы и перерабатывают их в кофе - хотя вы можете их купить и в необработанном виде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!