Ejemplos del uso de "fühlte" en alemán
Traducciones:
todos760
чувствовать469
чувствовать себя136
почувствовать97
почувствовать себя8
otras traducciones50
Ich fing an zu mixen, und es fühlte sich an, als ob alles auseinander fällt, aber ich habe einfach weiter gemacht.
Я начала смешивать, хотя ощущение было такое, что сердце вот-вот выпрыгнет из груди, но я продолжала действовать.
Bevor ich ihn traf, fühlte ich mich unendlich verloren.
Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
Ich fühlte eine Art Entspannung, in Kombination mit Erwartung.
Я ощутил чувство расслабления, закалённого чувством ожидания.
Eigentlich wollte keiner, dass ich mich schlecht wegen ihnen fühlte.
На самом деле, никому не хотелось моей жалости.
Stimulation, die durch meine Sinnessysteme kam, fühlte sich wie reiner Schmerz an.
Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль.
Und mit allen internen Regulatoren meines Gehirns beschädigt, fühlte ich alles gleichzeitig.
И так как мои внутренние регулятивные функции мозга были повреждены, я испытывал все одновременно.
Mein Kopf war jetzt kahl und fühlte sich auch ohne Hut wohl.
Моя голова была лысая и без шляпы теперь было удобно.
Nun, davon fühlte ich mich nicht nur geschmeichelt, ich war sehr bewegt.
Я была не только очарована, но и очень растрогана.
Und ich fühlte mich, als ob ich als Schauspieler type-gecastet worden war.
Мне казалось, что я играл однотипные роли.
Nun, fühlte alles mögliche für mich zu dieser Zeit, aberLiebe war nicht darunter!
Она таила всякие там чувства и эмоции по отношению ко мне в то время, но любовь не была одним из них.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad