Exemplos de uso de "fokussieren" em alemão

<>
Sie nehmen alle parallel einfallenden Strahlen und fokussieren sie in einem Punkt. Они собирают все параллельно входящие лучи и фокусируют их в одном месте.
Er fängt an, zu fokussieren. Он начинает фокусироваться.
Sie werden in der Lage sein ihr Hören zu fokussieren vielleicht die Empfindlichkeit erhöhen oder erniedrigen können eine Reihe von Dingen tun die wir nicht können. они смогут фокусировать свой слух увеличивать или уменьшать чувствительность совершать целый ряд действий, которые человеческое ухо совершать не способно
Unsere Forschung, und ich denke auch an den Universitäten, fokussieren auf diese Punkte zu sagen: Таким образом, наши исследования, - и я думаю, также исследования, проводящиеся в университетах, - фокусируются на вопросе:
Ein paar Jahre später werden sie in der Lage sein ultraviolettes Licht zu sehen, Infrarot zu sehen und die Augen zu fokussieren, Sie werden mikrofokusieren können. А через пару лет они смогут видеть в ультрафиолете и в инфракрасном свете, и смогут фокусироваться и делать микрофокусирование
Für Aufgaben wie diese also funktioniert ein begrenztes Blickfeld, bei dem man nur das Ziel vor Augen hat und es geradewegs fokussiert, wirklich gut. А потому, для такого рода заданий, когда узкое фокусирование на конкретной цели ведёт нас прямо к ней, вознаграждение срабатывает очень хорошо.
Worauf wirst du dich fokussieren? На чем вы сосредотачиваетесь?
Sie fokussieren auf das Jetzt. Так как фокус их внимания - это то, что есть сейчас.
Ich kann sie nicht fokussieren. Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
Sie fokussieren immer auf die erwartbaren Folgen. Они всегда учитывают возможные последствия,
Um hier mal auf Haiti zu fokussieren. Теперь идем в Гаити.
Sie fokussieren auf das was sein wird. Они концентрируются на будущем.
Weil sie auf das was war fokussieren. Потому что они сфокусированы на том, что было.
Wir fokussieren uns jetzt auf Port au-Prince. Мы сейчас идем в Порт-о-Принц.
Aber worauf hat er entschieden sich zu fokussieren? Но какое он принял решение, сосредоточиться на чем?
Sie können auf positive oder negative Erinnerungen fokussieren. Вы можете концентрироваться на положительном прошлом или на отрицательном прошлом.
Aber noch wichtiger, fokussieren und man erreicht etwas. Но самое важное - сфокусируйся и сможешь добиться чего пожелаешь.
Man kann sich nicht auf das fokussieren, was man eigentlich tun sollte. Не удаётся сосредоточиться на том, что нужно делать.
Und Menschen kamen zusammen, um sich nur auf diese beiden Dinge zu fokussieren: И люди решили объединиться и сфокусироваться лишь на двух ценностях:
Aber es gab keine strategische Investition, um alle notwendigen Dinge hervorzubringen und auf geeignete Weise zu fokussieren. Но не было долгосрочных инвестиций чтобы создать всё необходимое и направить в нужное русло.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.