Ejemplos de uso de "galt" en alemán con traducción al ruso

<>
Die eine galt den Nagetieren. Во-первых, я любил грызунов.
Wieder galt, keine Gesetze oder Zwänge. Опять же, никаких законов или давления.
galt einigen als Ausdruck unterdrückter Homosexualität. интерпретировался некоторыми как сублимированное проявление гомосексуализма.
Die serbische Aufmerksamkeit galt anderen Aussagen Ashdowns. Внимание сербов привлекли другие замечания Эшдауна.
Jahrhundertelang galt Deutsch als Sprache der Philosophie. Столетия немецкий язык был языком философии.
Aber dies galt nicht nur für Individuen. И этим пользовались не только обыкновенные пользователи,
Selbstverständlich galt diese alte Gleichgültigkeit nicht für alle. Конечно, это давнее безразличие не было всеобщим.
Ihre vordringliche Bemühung galt dem Schutz ihre eigenen Interessen. Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Tobin's Sorge galt den übermäßigen Schwankungen der Wechselkurse. Тобин был обеспокоен избыточными колебаниями обменного курса.
Lange galt Frankreich vielen als die Verkörperung der Meritokratie. Для многих Франция долгое время была воплощением меритократии.
Die Angelegenheit war kompliziert, und seine Sorge galt nicht der Geheimhaltung. Это был сложный вопрос, и его беспокоила не конфиденциальность.
Was für die Alchemisten von damals galt, trifft auch heute noch zu: То, что было верно в отношении алхимиков давних времен, верно и сегодня:
Das galt jedoch nicht für Obligationsinhaber und Vertragspartner, die vollständig bezahlt wurden. Однако ситуация с держателями облигаций и партнерами была иной, им все выплачивалось в полном объеме.
Die Sorge der Gründer der Vereinten Nationen galt der Sicherheit der Staaten. Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью.
Ich weiß, dass dies für viele Menschen galt, nicht nur für mich. Я знаю, что они были сложнее для многих людей, не только для меня.
Zu meiner Studentenzeit galt, wenn man einen Titel hat, kriegt man einen Job. Когда я был студентом, если у тебя был диплом, у тебя была работа,
Dasselbe galt für zahlreiche Mitglieder der Regierungsmehrheit während einer besonderen Debatte im Parlament. Подобным образом в ходе специальных дебат в парламенте поступили и многие члены правящего большинства.
Er galt im Westen als Reformer und ohne ihn könnten weitere Reformen unterbleiben. Запад видел в нем реформатора, и без него реформы могут и не продолжиться.
"Was einst als Häresie galt [Beschränkungen des Kapitalverkehrs] wird jetzt als Lehrmeinung bestätigt." "Что раньше было ересью [ограничение потоков капитала], сейчас воспринимается как ортодоксальность".
So galt der Agrarkommunismus als - fassen Sie sich - Rückkehr in den mütterlichen Schoß. Даже аграрный коммунизм рассматривался - подождите минутку - как возвращение в материнскую утробу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.