Exemplos de uso de "gekochte Schinken" em alemão

<>
Nun, das beste Beispiel dass ich kenne, ist eine Studie von 79.000 Männern, beobachtet über 20 Jahre, aus der hervorging, dass Männer, die zwei bis drei mal pro Woche gekochte Tomaten gegessen haben, ein 50 Prozent veringertes Risiko hatten, Prostata-Krebs zu entwickeln. Лучший известный мне пример - это исследование 79 000 мужчин, продолжавшееся более 20 лет, показавшее, что мужчины, которые употребляли тушеные помидоры 2-3 раза в неделю, на 50% снизили риск развития рака предстательной железы.
"Mama, warum schneidest du das Ende ab, wenn du einen Schinken zubereitest?" "Мама, почему ты всегда отрезаешь попку, когда готовишь окорок?"
Und bei uns gibt es zweimal am Tag 60 solar gekochte Mahlzeiten. И мы готовим 60 блюд дважды в день с помощью солнечной печи.
Wieso gibt man dem Schinken die Schuld dafür, dass er zu groß für die Pfanne ist? Почему вы обвиняете ветчину за то, что она велика для сковороды?
Und schlussendlich, es kontrolliert die Ausschüttung der molekularen Maschinerie, welche das gekochte Essen tatsächlich verdaut. И наконец, он также контролирует секрецию этой молекулярной фабрики, которая и переваривает приготовленную пищу.
Eine Frau bereitet einen Schinken für ein großes Familienessen zu. Женщина готовит окорок на обед большой семьи.
Ich mag sehr gern hart gekochte Eier. Я очень люблю сваренные вкрутую яйца.
Sie können doch keinen kleineren Schinken bekommen. Ведь у нас нет окорока поменьше.
Er mag Schinken und Eier. Он любит ветчину и яйца.
es ist Wurst wie Schinken что в лоб, что по лбу
Schinken ветчина
Heute allerdings verbringen rund 90% aller amerikanischen Zuchtsauen - die Mütter jener Ferkel, die zur Produktion von Schweinefleisch, Speck und Schinken aufgezogen und getötet werden - den Großteils ihres Lebens eingesperrt in Kastenständen, die nicht größer als 60 mal 220 cm sind. Однако, сегодня приблизительно 90% американских свиноматок - матери свиней, которые были выращены и убиты для производства свинины, бекона и ветчины - проводят большую часть своей жизни запертыми в клетках, которые составляют, приблизительно, два на семь футов (0,6 на 2,2 метра).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.