Ejemplos del uso de "greift" en alemán
Der Käuferschutz greift in den folgenden Fällen
Защита клиентов распространяется на следующие случаи
Der Ingenieursansatz greift in keinen der Prozesse ein.
Инженерный подход не вмешивается ни в один из двух процессов.
Doch als Erklärung greift dies eindeutig zu kurz.
Но это, наверное, слишком неправдоподобное объяснение.
An anderer Stelle greift er die Religion direkt an:
В других случаях он совершает открытые нападки на религию:
Das Bewusstsein der Öffentlichkeit greift immer auf Stereotype zurück.
Общественное сознание всегда использует стереотипы.
Der Westen muss Afghanistan beistehen, bis der Wiederaufbauprozess greift.
Запад не должен оставлять Афганистан до тех пор, пока процесс возрождения не станет устойчивым.
Menschenhandel mit Mädchen greift auf diesem Planeten um sich.
Торговля женщинами процветает по всему миру.
Im Falle von Ölpreissteigerungen jedoch greift diese wirtschaftliche Logik nicht.
Но такая экономическая логика не распространяется на рост цен на нефть.
Und dieses Paradox greift nun sogar auf die Kernstaaten über.
И этот парадокс сейчас влияет даже на страны, составляющие ядро еврозоны.
"Anon greift mich an, weil ich Änderungen rückgängig gemacht habe."
"Аноним нападает на меня за откат изменения."
Instabilität in einem Markt greift jetzt auf andere Märkte über.
Нестабильность на одном рынке переносится на другие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad