Ejemplos del uso de "höher" en alemán
Aber auch Anfang November waren die Aktienkurse kaum höher.
Однако фондовые рынки не намного выросли в начале ноября.
Das Gewicht einzelner nationaler Mitglieder des Rats ist wesentlich höher.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше.
Was ich also vorschlagen möchte ist den Maßstab höher anzusetzen.
Я считаю, что нам надо увеличить масштабы нашей работы.
Und natürlich, je entwickelter das Land, desto höher diese Berge.
И конечно, чем более развита страна, тем больше эти горы.
Ihre Wahrnehmung ist viel höher entwickelt als die der Tiere.
Их органы чувств намного более развиты, чем у животных.
Sie ist zum Beispiel höher als die Ausfallquote der Amerikaner.
Компании умирают гораздо чаще, чем, скажем, американцы.
Der soziale Nutzen wäre 40-mal höher als die Kosten.
Социальные блага превысят издержки в пропорции 40 к одному.
Tatsächlich ist die illegale Einwanderung bei strengen legalen Einwanderungsbestimmungen höher.
Действительно, объем нелегальной миграции больше при строгих ограничениях на легальную миграцию.
je höher die Belastung ist, desto mehr Schaden richten wir an.
чем больше мы подвергаем себя излучению, тем больше вреда себе наносим.
Die Zuwanderung ist in Europa heute höher als in den USA.
Темпы иммиграции в Европу в настоящее время превышают темпы иммиграции в США:
Da ist die Wahrscheinlichkeit höher, dass es aus dem Weltall kommt."
Скорее он проникнет на землю из космоса, чем таким путем".
Der Einsatz Liberias und der ganzen Region könnte nicht höher sein.
И для Либерии, и для региона на карту поставлено очень многое.
In praktisch allen verarmten Gesellschaften bewerten Eltern Löhne höher als Bildung.
Почти во всех бедных и слаборазвитых обществах родители во главу угла ставят отнюдь не образование, а заработок.
Dieser Nutzen ist im Endeffekt geschätzte sechs Mal höher als die Kosten.
По существующим оценкам, выгоды превышают издержки приблизительно в шесть раз.
Dies ist höher als die Budgets der Aufsichtsbehörden in anderen wichtigen Ländern.
Это больше, чем расходы на регулирование других основных развитых стран.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad