Ejemplos de uso de "handeln" en alemán con traducción al ruso

<>
Welche anderen Marken handeln so? Какие бренды подобны Вам?
Europa muss daher endlich handeln! Однако, это маловероятно.
Mitgefühl lässt uns moralisch handeln. Сочувствие делает нас нравственными.
Wenn Banken mit "Zitronen" handeln "Тухлая" банковская система
Sie lernen also durchs Handeln. В принципе, они учатся на практике.
Was ist Dein Grund für Handeln? Каков ваш мотив?
Es muss sich um einen Fehler handeln Вероятно, это ошибка
Einige Geschichten handeln von Ehre und Tapferkeit. Некоторые истории повествуют о чести и отваге.
Erstere regelt das Handeln, Letztere beeinflusst Mentalitäten; первая управляет деятельностью, вторая менталитетом;
All unsere Handeln hängt vom Rechnen ab. Вся наша деятельность зависит от компьютера.
Es muss sich daher um einen Irrtum handeln Поэтому это должно быть заблуждение
Bei Emotionen geht es vor allem ums Handeln. Эмоции целиком и полностью описывают отношение.
Wären Sie bereit, in unserem Auftrag zu handeln? Готовы ли Вы принять участие в нашем заказе?
Aber zu jeder Zeit lernen Sie durchs Handeln. Однако вы всегда учитесь на практике.
Dann ist es Aufgabe der Regierungen, zu handeln. И тогда его осуществление будет зависеть от правительств.
Doch selbst dabei könnte es sich um Wunschdenken handeln. Но даже и это, возможно, является принятием желаемого за действительное.
Doch müssen auch die Mitgliedsstaaten der UNO verantwortungsvoll handeln. Но страны-члены ООН тоже должны быть ответственными.
Viele von ihnen handeln von Mangel und Sich Behelfen. Многие из них - о лишениях и о том, как с ними справляться.
Wäre dieser Mensch dein Freund, würde er anders handeln. Если бы этот человек был твоим другом, он бы так не сделал.
Darüber hinaus muss die japanische Führung mit Sensibilität handeln. Японские лидеры также должны больше считаться с чувствами других людей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.