Ejemplos de uso de "hielt" en alemán con traducción al ruso

<>
Heute wird Alan Greenspans geldpolitisches Regime, das diese drei Lokomotiven in Gang hielt, vielfach kritisiert: Сегодня многие жалуются на разумную кредитно-денежную политику Алана Гринспена, поддерживавшую движение данных трёх локомотивов:
Nasser hielt seine Versprechen nicht. Обещания Насера были пустыми.
Sie hielt im Wesentlichen Wort. Она в значительной степени действовала согласно своему обещанию.
Dieser Deal hielt nicht lange. Перемирие длилось недолго.
Man hielt ihn für arrogant. Многие его коллеги-лидеры начали подумывать, что Шмидт слишком самонадеян.
Leider hielt die Vereinbarung nicht lange. К сожалению, соглашение долго не продлилось.
Sie hielt mich für meine Schwester. Она приняла меня за мою сестру.
Er hielt mich für meinen Bruder. Он принял меня за моего брата.
Man hielt sie für eine Schuld. Мы думали о людях как об обузе.
Ich hielt das für ziemlich erstrebenswert. Для меня это было вполне целесообразным.
Aber dann hielt die Realität Einzug. Но затем вмешалась реальность.
Die UNO hielt ihr Versprechen nicht ein. ООН не выполнила своего обещания.
Dazu hielt die Regierung Sri Lankas fest: Как отметило правительство Шри-Ланки:
Peres hielt das für eine tolle Idee. Пересу эта идея очень понравилась.
Jeder hielt den anderen für einen Narren. Каждый из них подумал, что его собеседник глупец.
Das hielt er für die einzigen Möglichkeiten. Такие он видел варианты.
Er hielt mich für eine Art Magier. Он думал что я что-то вроде волшебника.
Diese Begeisterung hielt allerdings nicht lange an. Подобный энтузиазм быстро закончился.
Er hielt mich sowieso schon für verrückt. Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая.
Der Erfolg der Bildungsoffensive hielt sich in Grenzen. Успех этой просветительской инициативы был скромным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.