Usage examples of "hingegen" in German with translation to Russian

<>
Tom schmeckt das hingegen gar nicht. Тому же, напротив, они совершенно не нравятся.
Bachmann hingegen wird als leicht gestört dargestellt. Бахман, напротив, изображают как слегка "чудаковатую".
Andere hingegen sagen, dass die Gesetze ihr Geschäft angekurbelt haben. Для кого-то, напротив, новые законы способствуют росту бизнеса.
Privatkunden hingegen wurden großteils ignoriert. Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания.
Israel hingegen wurde doppelt belohnt: С другой стороны Израиль был дважды вознагражден:
Biomasse hingegen verfügt über mehrere Vorteile. С другой стороны, биомасса обладает рядом преимуществ.
Gewalt hingegen sollte niemals toleriert werden. Но к насилию ни в коем случае нельзя относиться терпимо.
Ein Dreieck hingegen hat völlig andere Symmetrieeigenschaften. Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому.
Die meisten Polen hingegen sind äußerst europafreundlich. Обычные поляки, наоборот, настроены весьма проевропейски.
Wir Kinder hingegen, träumen noch von Perfektion. С другой стороны, мы, дети, до сих пор мечтаем о совершенстве.
In ländlichen Gemeinden hingegen lediglich ungefähr 30 Prozent. Но в деревнях таких людей всего 30%
Beim Verbrennen von Kohle entsteht hingegen nur CO2. В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
Exekutive Regierungen hingegen sind ihrem Wesen nach Entscheidungsträger: Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений:
Erfolgreiche Demokratien hingegen glauben, dass niemand unersetzlich ist. И, наоборот, в успешных демократиях считается, что незаменимых нет.
Die Lebenserwartung einer Adventistin hingegen beträgt 89 Jahre. Но женщины-адвентисты живут в среднем 89 лет.
Eine Amnestie für Saddam Hussein ist hingegen untragbar. Мысль об амнистии Саддаму Хуссейну просто невыносима.
In Libyen hingegen waren die Erfordernisse anders geartet. В Ливии, однако, нужно было другое.
Andere lateinamerikanische Staatsoberhäupter hingegen sahen dies nicht so locker; Другие главы латиноамериканские государств, однако, были не столь беспечными;
Gail und Gene hingegen haben vielmehr das Gegenteil gemacht. А Гэйл и Джин все сделали наоборот.
Die Probleme der Weltwirtschaft hingegen fangen gerade erst an. Однако проблемы для мировой экономики только начинаются.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!