Usage examples of "im Fall" in German with translation to Russian

<>
Im Fall der Universitäten gibt es natürlich eine Alternative. В случае с высшим образованием, конечно, есть альтернатива.
Im Fall Husseins könnte diese Fantasterei sogar noch Wirklichkeit werden. В случае с Хуссейном, эта иллюзия ещё может стать реальностью.
Im Fall der Genetik sind diese Vorkommnisse Krankheiten und Beschwerden. В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия.
Diese Bedenken sind im Fall von finanziellen Regulierungsinstanzen besonders umfassend. И эта озабоченность особенно сильна в случае с финансовыми регуляторными органами.
Ich glaube im Fall von Terrorismus, steht sie es nicht. Я думаю, в случае террора это не так.
Sarkozys internationaler Einfluss war im Fall der Türkei jedoch bereits spürbar. Однако международное влияние Саркози уже проявилось в случае с Турцией.
Im Fall Simbabwes ist es äußerst schwierig, derartige Informationen zu erhalten. В случае с Зимбабве чрезвычайно трудно получить такую информацию.
Wie im Fall Griechenlands ging es um die Konsolidierung der Demokratie. В случае с Грецией на карту была поставлена демократическая консолидация.
Im Fall von Mahatir ist vermutlich eine Art verquere islamische Solidarität am Werk. В случае Махатхира, возможно, действует некая извращённая мусульманская солидарность.
Im Fall von Brasilien scheint die Antwort unklar, zumindest auf den ersten Blick. В случае Бразилии, ответ кажется неясным, по крайней мере, на первый взгляд.
Wie im Fall der Kohlschabe gelingt auch die vollständige Vernichtung verstreuter Krebszellen selten. Как в случае с капустной молью, случаи успешного искоренения рассеянных клеток рака очень редки.
Im Fall von jungen Demokratien hört sich die heute oft unvermeidliche Formel so an: В случае зарождающихся демократий следующую формулу сейчас часто делают обязательной:
Doch im Fall von Japan sind die Militärausgaben bereits niedrig und ebenso die Zinssätze. Однако в случае с Японией военные расходы уже находятся на низком уровне, как и процентные ставки.
Im Fall von Royal ist die Bedeutung von "Bruch" sowohl eindeutiger als auch sichtbarer. В случае Роял, значение понятия "разрыв" является как более очевидным, так и более видимым.
Es ist sehr schwierig, diese Dinge anzugehen, wie wir im Fall von HIV gesehen haben. и с ними трудно иметь дело, как в случае с ВИЧ.
Werden die transatlantischen Beziehungen daher im Fall von Kerrys Sieg so vergiftet bleiben wie bisher? Так что же, в случае победы Керри отношения между Европой и Америкой по-прежнему останутся отравленными?
Im Fall der Fangspirale muss sie dehnbar sein, um den Impuls eines fliegenden Beutetiers aufzunehmen. В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу.
Im Fall des Faustkeils wusste der Mann, der ihn gemacht hat, wie er gemacht wird. В случае с каменным топором человек, который его делал, знал, как его делать.
Im Fall Simbabwes würde es möglicherweise reichen, unbewaffnete Beobachter aus anderen afrikanischen Ländern dorthin zu entsenden. В случае с Зимбабве, например, возможно, что будет достаточно послать безоружных наблюдателей из других африканских стран.
Oder wie im Fall der Yanomami, wo es Krankheitsträger sind, die während des Goldrauschs eingeschleppt wurden. В случае с яномами причиной являются болезни, принесенные после открытия золотых месторождений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!