Ejemplos del uso de "interessiert" en alemán

<>
Wir sind an Informationen interessiert. Интерес представляет информация.
Weil es niemanden wirklich interessiert. Никто же не следит на самом деле.
Mich interessiert, wie Frauen uns retten. Мне интереснее то, как женщины спасают нас.
Es hat eigentlich kaum jemanden interessiert. Никто толком не обратил на нее внимания.
Wir haben nichts, was sie interessiert." У нас нет ничего, что нужно им".
Was die Leute sagen, interessiert mich nicht. Мне всё равно, что говорят люди.
Wir werden das, was uns wirklich interessiert. Мы развиваемся в интересном нам направлении.
sie waren nur an Rohmaterialien und Märkten interessiert. Их заботили только сырье и рынки.
Es muss etwas werden, das uns alle interessiert. Это должно быть что-то, о чем мы все заботимся.
Zweitens interessiert niemanden wirklich, was mit ihnen passiert. никого не волнует их судьба;
Beide Seiten sind daran interessiert, das Spiel fortzusetzen. Их общим интересом является продолжение игры.
Und er war einigermaßen interessiert am Verteilungsmuster von Hautfarbe. Ему стало интересно, по какому принципу меняется цвет кожи.
Sondern man sollte sie bewerben, weil es sie interessiert. а в том чтобы преподносить этим людям потому, что им не всё равно.
Wir können gerne darüber reden falls jemand interessiert ist. Мы можем обсудить это позже, если кому-то интересно.
Und Howard ist sehr interessiert daran, etwas zu messen. А Говард очень любит оценивать разные вещи.
Sie haben sich wirklich für ihren Affen Dollar interessiert. Они действительно внимательно относились к своим обезьяним жетоно-баксам.
Dies ist wahrscheinlich das, was mich am leidenschaftlichsten interessiert. Наверно, это вызывает у меня наибольший интерес -
Vergiss nicht zu zeigen, dass dich das Gespräch interessiert! Не забудь показать, что разговор тебе интересен.
Was man also tun muss, ist herauszufinden, wen es interessiert. Так что всё, что нужно сделать - выяснить, кому не всё равно.
Maria, so schien es, hörte mir aufmerksam und interessiert zu. Мария, казалось, слушала меня внимательно и с интересом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.