Verwendungsbeispiele von "internationalen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die Entstehung einer internationalen Währungsreform Осуществление реформы международной валютной системы
Es wird schon seinen Grund haben, dass zwei Tage vor der Zusammenstellung der internationalen Jury Lucy Doughty erklärte, sie suchten eine Frau, die sich für die sozialen Angelegenheiten ihres Landes engagierte. Вот почему за два дня до выбора член интернационального жюри Люси Доти сказала, что они ищут женщину, приверженную социальным нуждам своей страны.
Die Dominanz Amerikas im internationalen Finanzwesen rührt großteils vom Status des Dollars als internationalem Zahlungsmittel her. Львиная доля американского господства в мировых финансах происходит от статуса доллара, как межнациональной валюты.
Die USA und China (wie auch andere Länder) können von der Zusammenarbeit bei internationalen Themen stark profitieren. США и Китай (как и другие страны) получат много выгоды от сотрудничества в межгосударственных вопросах.
Ausstieg aus dem internationalen Recht Уход со сцены международного правосудия
Wieder haben wir es mit einer anti-internationalen Rechten zu tun, die in allen größeren Industrieländern zu gewissem Einfluss gelangt ist, und die den vorhandenen Wohlstand und Besitz vor den Kapriolen der internationalen Märkte bewahren will. И снова есть анти-интернациональное правое крыло, приобретшее определенное влияние во всех крупных промышленных государствах и пытающееся защитить нынешнее экономическое процветание и права собственности от превратностей международных рынков.
China besonders ist auf fast allen wichtigen globalen Foren als zentraler Gegenspieler der USA hervorgetreten, und auch auf den internationalen Bühnen für die Diskussion transnationaler Schlüsselfragen, von den Sechsparteiengesprächen mit Nordkorea und der G20 bis hin zu Gesprächen über den Klimawandel. В частности, Китай стал главным оппонентом Соединённых Штатов практически на всех крупных мировых форумах и практически во всех международных организациях, обсуждающих важнейшие межгосударственные проблемы, начиная шестисторонними переговорами с Северной Кореей и "большой восьмёркой" и заканчивая переговорами по поводу изменения климата.
Sie sprechen mit internationalen Geldgebern. Они говорят с международными донорами.
Zur Verteidigung der internationalen Justiz В защиту международного правосудия
Das wissen die meisten internationalen Manager. Большинство генеральных директоров международных компаний знают это.
Wie kommt man zum internationalen Flughafen? Как добраться до международного аэропорта?
Die internationalen Rohstoffmärkte stehen unter Druck. Международные товарные рынки находятся в состоянии стресса.
"Wann werden unsere internationalen Institutionen funktionieren?" "Когда наши международные институты начнут работать?"
Erste Priorität sollten die internationalen Banken sein. Первым приоритетом должны стать международные банки.
Dies zehrt am Gefüge der internationalen Wirtschaftsbeziehungen. Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Es sind die Waisen des internationalen Systems. Они - сироты международной системы.
Die internationalen Bemühungen beginnen, Früchte zu tragen. Международные усилия уже начинают приносить плоды.
Ist das kein Beitrag zur internationalen Sicherheit? Разве это не вклад в международную безопасность?
Meinungsumfragen belegen eine Verbesserung seines internationalen Rufs. Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
Handel und Hilfe sind zu internationalen Modewörtern geworden. Торговля и помощь стали модными международными словами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!