Usage examples of "invasion" in German with translation to Russian

<>
Es ist keine christliche Invasion. Это не христианское вторжение.
Eine Invasion könnte im Spätsommer stattfinden. Вторжение могло бы состояться в конце лета.
Revolution funktionierte nicht, wie die sowjetische Invasion 1956 zeigte. революция не пройдет, как это показало советское вторжение 1956 года.
Er war in Zypern gleich nach der türkischen Invasion. Он был на Кипре сразу после турецкого вторжения.
und 1990-91 nach der irakischen Invasion in Kuwait. и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
Die Invasion der USA im Irak war ein schwerwiegender Fehler. Вторжение США было серьезной ошибкой.
Eine Invasion des Irak würde diesen Prozess zum Erliegen bringen. Вторжение в Ирак может заморозить развитие этого процесса.
Die Invasion in ein anderes Land ist eine schändliche Tat. Вторжение в другую страну - постыдное дело.
So, ist das Haus nicht mehr für die Invasion geeignet. Так что дом больше не подходит для муравьиного вторжения.
Die Inspektionen werden von der Angst vor einer amerikanischen Invasion vorangetrieben. И работу инспекторов направляет исключительно угроза американского вторжения.
Inlandsflüchtlinge gab es schon vor der Invasion im Irak von 2003. Внутренне перемещенные лица были в Ираке и до вторжения 2003 года.
Und sie treffen die Entscheidung, ob es die Invasion wert war. Сначала можно решить что-то сделать, а потом решить, оправдало ли себя вторжение.
Das bedeutete, dass er während der chinesischen Invasion sofort umgebracht wurde. Поэтому его сразу же убили во время Китайского вторжения.
Er war einer der führenden Kommandeure bei der zweiten Invasion des Iraks. Он был одним из ведущих командиров при втором вторжении в Ирак.
Nach dem letzten Manöver dieser Art, Kaukasus 2008, folgte die Invasion von Georgien. Последний такой маневр, Кавказ 2008, сопровождался вторжением в Грузию.
Seine Rechtfertigung für diese Invasion liest sich eher wie Breschnjew als wie Gorbatschow. Его оправдание этого вторжения напоминает больше Брежнева, чем Горбачева.
Eine etwa 180 000 Mann starke US-Truppe war auf eine Invasion vorbereitet; Около 180 000 войск США были приготовленны к вторжению;
Sogar schon vor der Invasion gab es überwältigende Beweise dafür, dass Bush log. Еще до вторжения в Ирак существовало достаточно доказательств ложности этих утверждений.
Saddam Husseins Invasion in Kuweit im Jahr 1991 war ein Schock für den globalen Ölmarkt. Вторжение Саддама Хусейна в Кувейт в 1991 году потрясло мировой рынок нефти.
Kurzfristig hat die Invasion im Irak zu einer Verschärfung des Aufstandes und einem beginnenden Bürgerkrieg geführt. На сегодняшний день вторжение в Ирак создало растущее повстанческое движение и угрозу гражданской войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!