Usage examples of "jacke" in German with translation to Russian

<>
Eine Jacke auf dem Zaun konnte sie beunruhigen. Висящая на заборе куртка могла заставить их упираться.
Die Farbe dieser Jacke kommt allein von grünem Tee. Цвет этого жакета происходит исключительно от зелёного чая.
Für das Ende, für die Ewigkeit, ist der mit der roten Jacke." Отныне и до скончания веков будет один в красной такой курточке".
Der Dezemberwind trieb Schneeflocken und Hagelkörner vor sich her und der eisige Frost kroch unter meine Jacke. Декабрь гнал вперёд себя снежинки и зёрна града и ледяной мороз заползал под мою куртку.
Es war eine Hose, ein Hemd, eine Weste Typ "Gillette" und eine Jacke aus der Herbst/Winter-Kollektion 1971-1972. Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
Als ich einmal in Moskau aus einem Taxi stieg, schob der Fahrer seinen Schal beiseite, um ein Foto von Stalin zu zeigen, das an seiner Jacke befestigt war. Однажды, когда я выходила из московского такси, водитель такси поднял свой шарф, чтобы показать мне фотографию Сталина, прикрепленную к его куртке.
Ich habe Interesse an Ihre Produkte, besonders die Jacken Я интересуюсь Вашей продукцией, особенно куртками
Dies ist eine der Jacken aus deinem Anbau? Это один из жакетов, которые Вы вырастили?
es ist Jacke wie Hose хрен редьки не слаще
Das ist Najmuddin, der mit der weißen Jacke. Это Наджмуддин, в белом халате.
Dieses ganze Outfit, inklusive der Jacke hat mich 55 gekostet, und es war das teuerste Stück, dass ich in dieser ganzen Woche getragen habe. Весь костюм, включая пиджак, обошелся мне в $55, и это был самый дорогой наряд за всю неделю.
Jeder, der sich Europas komplexe Optionen zur Selbstbefreiung aus der Zwangsjacke seiner Verschuldungen genauer anschaut, muss erkennen, dass politische Stolpersteine ein riesiges Hindernis sein werden, egal welchen Weg Europa nimmt. Если внимательно посмотреть на все имеющиеся у ЕС варианты выхода из сложнейшей долговой ситуации, то станет понятно, что политические ограничения будут большим препятствием вне зависимости от того, какой путь ЕС выберет.
Der sogenannte "Thatcherismus" war eigentlich keine Ideologie im herkömmlichen Sinne, sondern eher eine Bauchreaktion auf die stagnierenden Siebziger und ein Versuch, die bürokratische Zwangsjacke des Staates zu lockern und aufzuzeigen, dass nicht alles, was dem Wohlwollen des Staates entsprang, auch gut war. "Тетчеризм" по существу был не идеологией, а скорее откликом на застойные 70-е, попыткой ослабить бюрократические оковы государства и разоблачить тот факт, что не все, что идет от государственного благодеяния приносит добро.
Wegen der von Berlin und der Europäischen Zentralbank verhängten strengen Sparpolitik in Verbindung mit der Zwangsjacke, in die die jeweilige nationale Wirtschaft durch das Festhalten an der gemeinsamen Währung genötigt wird, sind viele Menschen der Ansicht, das Projekt Europa sei zu weit gegangen. Меры жесткой экономии, введенные Берлином и Европейским центральным банком, и оковы, наложенные на национальные экономики через сохранение единой валюты, привели многих людей к мысли, что проект "Европа" зашел слишком далеко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!