Verwendungsbeispiele von "japanisch" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ist Englisch schwieriger als Japanisch? Английский трудней, чем японский?
Ich verstehe ein wenig Japanisch. Я немного понимаю по-японски.
Verwechsle nicht Chinesisch und Japanisch. Не путай китайский язык с японским.
Ich spreche ein bisschen Japanisch. Я немного говорю по-японски.
Verwechsle nicht Chinesisch mit Japanisch! Не путай китайский язык с японским.
Japanisch sprechen fällt mir leicht. Мне легко говорить по-японски.
Sein Japanisch ist nahezu perfekt. Его японский почти идеален.
Sie spricht zu Hause kein Japanisch. Она не говорит дома по-японски.
Wir sehen Tokyo auftauchen auf japanisch. А вот подключается Токио, на японском.
Wie heißt dieses Tier auf Japanisch? Как называется это животное по-японски?
Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch. Я говорю на японском, английском и французском языках.
"Tatoeba" bedeutet auf Japanisch "zum Beispiel". "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
Die meisten meiner Freunde wählten Japanisch. Большинство моих друзей брали японский,
Bill sprach ein erstaunlich flüssiges Japanisch. Билл на удивление бегло говорил по-японски.
Das wurde von Japanisch auf Englisch übersetzt. Он был переведён с японского на английский.
Der Ausländer spricht ziemlich gut Japanisch. Иностранец довольно хорошо говорит по-японски.
Die größten Sprachen sind Deutsch, Japanisch, Französisch. Больше всего статей на немецком, японском и французском.
Japanisch sprechen ist für mich leicht. Легко мне говорить по-японски.
Es sollen doch gefälligst die Ausländer Japanisch lernen!" Это скорее уж иностранцам нужно учить японский!"
Ihr dürft während des Unterrichtes kein Japanisch sprechen. Вы не должны разговаривать по-японски во время урока.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!