Ejemplos del uso de "kein" en alemán

<>
Mit der Angel - kein Beifang. Пойманный на гарпун - никакого прилова.
Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen. Ни один клиент нас не рекомендовал.
Er war kein Anderer als der König. Это был никто иной, как король.
Er sagte kein einziges Wort. Он не сказал ни единого слова.
Es gibt kein erstes Mal. Нет никакого "первого раза".
Ich glaube Tom kein Wort. Я не верю ни одному слову Тома.
Tatsächlich emittiert kein Mensch CO2 zum Spaß. Действительно, никто не производит CO2 ради забавы.
Von außen drang kein Laut an mein Ohr. Ни единого звука извне не доносилось до моих ушей.
Ich mache kein spezielles Training. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
Kein Arzt kann das erklären. Ни один врач не сможет это объяснить.
Kein anderer als du kann mich glücklich machen. Никто, кроме тебя, не может сделать меня счастливой.
Die Nacht war stockdunkel, es gab nicht den kleinsten Stern am Himmel, keinen Windhauch, kein Bach ließ sein Wasser plätschern, es gab keinen einzigen Laut auf Erden, keine duftenden Wiesen und Waldesblumen. Ночь была черной как смоль, не было ни звездочки в небе, ни ветерка, ни журчания воды в ручье, ни единого звука на земле, ни благоухания лугов и лесных цветов.
Weil darin kein Profit liegt. Потому что пользы от этого никакой.
Kein Land hat sich bisher gemeldet. Ни одна страна до сих пор не ответила на это предложение.
Es gibt dafür aber kein voll legitimiertes Personal: Никто не может быть абсолютно чист перед законом:
Dafür gibt es kein Verhaltensprotokoll. Для этого нет никакого социального протокола.
Ich habe kein einziges Foto gemacht. Я не сделал ни одной фотографии.
Kein Mensch behauptet, dass man Naturgewalten verändern kann. Никто пока не претендует на то, что мы можем противостоять или каким-либо образом видоизменять силы природы.
Das "Cloudbook" hat kein Speicher. И у этого клаудбука не будет никакого жёсткого диска.
"Kein Sterblicher kann ein Geheimnis bewahren. "Ни один смертный не способен хранить секреты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.