Exemples d’usage de "keine Ahnung" en allemand avec traduction en russe

<>
Ich habe keine Ahnung, was irgendjemand von Ihnen denkt. Я не имею никакого понятия, о чем вы думаете.
Ich habe keine Ahnung wie. И я не знаю как это сделать.
Ich habe gar keine Ahnung. Я вообще ничего не знаю.
Weil sie keine Ahnung davon hatten. Потому что они ничего об этом не знали.
Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt. Я без понятия, где она живёт.
Ich hatte keine Ahnung, wer sie war. Я понятия не имел, кто она такая.
Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet. Я понятия не имею, что меня ждёт.
Ich habe keine Ahnung wovon ich rede. Я понятия не имею, о чем я говорю.
Ich habe keine Ahnung, wer sie ist. Я понятия не имею, кто она такая.
Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst. Понятия не имею, о чём ты говоришь.
Ich hatte keine Ahnung wer er ist. Без понятия, кто он.
Wir haben keine Ahnung, wie es funktioniert. Мы понятия не имеем о механизме.
Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert. Я понятия не имею, как это работает.
Sein Freund hat keine Ahnung, wovon er spricht. Его друг понятия не имеет, о чем идет речь.
Ich habe keine Ahnung, wo wir hier sind. Я понятия не имею, где мы.
"Ich habe keine Ahnung, was der Begriff bedeutet." "Я не знаю, что это такое".
Und wir hatten keine Ahnung, wo er war. И у нас не было ответа, куда они подевались.
Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid. Я понятия не имел, что вы придёте.
Der Käufer hat oft keine Ahnung, was er kauft. Покупатель часто не знает, что он покупает.
Ich hatte keine Ahnung, wie ich Elefantenführerin werden sollte. У меня не было никакого представления о том, как я стану укротительницей слонов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !