Ejemplos del uso de "kirchner" en alemán
Niemand glaubt, dass ein solches Konstrukt von der Regierung losgelöst sein kann oder dass Kirchner sich aus den präsidialen Entscheidungen seiner Frau heraushalten wird.
Никто не считает, что подобная структура может находиться в стороне от деятельности правительства или что он будет воздерживаться от участия в принятии решений его женой-президентом.
Wie Chávez in Venezuela, Kirchner in Argentinien, Evo Morales in Bolivien und López Obrador in Mexiko gehört Präsident García zur hartnäckigen Linken, die der großen lateinamerikanischen populistischen Tradition entspringt.
Подобно Чавезу в Венесуэле, Кирчнеру в Аргентине, Эво Моралесу в Боливии и Лопезу Обрадору в Мексике, президент Гарсия принадлежит к неперестроенному левому крылу, берущему начало в великой латиноамериканской популистской традиции.
In diesem Zusammenhang zu erwähnen sind Chávez mit seinem militärischen Hintergrund, Kirchner mit seinen peronistischen Wurzeln und der Bürgermeister von Mexiko-Stadt und Kandidat für die Präsidentschaftswahlen, Lopez Obrador, mit seinen PRI-Echeverria-Ursprüngen.
Для них ораторское мастерство оказалось важнее сущности, а сам факт лидерства представляет большую значимость, нежели то, каким образом осуществляется руководство.
Indem sie sich den Forderungen des IWF nach Zinserhöhungen, einer Anhebung der Versorgerpreise, Haushaltseinsparungen und der Beibehaltung der nicht aufrecht zu erhaltenden Anbindung an den US-Dollar verweigerte, war die Regierung von Nestor Kirchner in der Lage, ihren eigenen wirtschaftspolitischen Kurs zu verfolgen.
Отклоняя требования МВФ повысить процентные ставки, увеличить цены на коммунальные услуги, сжать бюджет и поддерживать нежизнеспособную привязанность песо к доллару США, правительство Нестора Кирчнера смогло разработать свой собственный экономический курс.
Würde er die inoffizielle Achse zwischen dem venezolanischen Populisten Hugo Chávez (ebenfalls ein ehemaliger Soldat) und Evo Morales in Bolivien stärken oder eher der Kombination aus verwaltungstechnischer Effizienz und linksorientierter Rhetorik zuneigen, die sich Lula da Silva in Brasilien und Nestor Kirchner in Argentinien zu Eigen gemacht haben?
Решит ли он поддержать неформальную "ось" венесуэльского популиста Хьюго Чавеза (также бывшего военного) и Эво Моралеса из Боливии, или же ему, как и бразильскому президенту Лула да Сильва и аргентинскому президенту Нестору Кирчнеру, будет ближе сочетание административной эффективности с риторикой левого уклона?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad