Verwendungsbeispiele von "kochendem Wasser" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich habe hier eine Schüssel mit kochendem Wasser für den ersten, der hier hereinkommt. У меня плошка кипятка - ее получит первый, кто подойдет сюда."
Lege die Eier in das kochende Wasser. Положи яйца в кипяток.
Einmachen in kochendem Wasser ist hier für Sachen, die schon relativ sauer sind. В данном случае, почему стерилизация кипячением подходит для консервации продуктов, которые уже довольно кислые.
Also im seichten, Knie tiefen Wasser. в мелкой, в колено глубиной воде.
Der vergleichsweise Vorteil der Römer beruhte also zum Teil auf Brustpanzern und zum Teil darauf, das richtige Wasser zu trinken. Если подумать, то римляне добились сравнительного преимущества не только за счёт доспехов, но и потому, что они пили хорошую воду.
Den Dorfbewohnern zu helfen, frisches Wasser aus den Brunnen zu bekommen. Помощь жителям в добывании питьевой воды из колодцев.
"Sie gehen aus einer Materialdichte, von der Luft, in eine andere Materialdichte, ins Wasser, ohne einen einzigen Spritzer." "Они переходят из среды одной плотности, из воздуха, в среду другой плотности, воду, без брызг.
Wieso ist das Wasser heiss? Почему вода горячая?
Sie war auch Grund für den Nationalen Umweltpolitik Akt, den Saubere Luft Akt, den Sauberes Wasser Akt. Он стимулировал принятие закона "О национальной политике в области окружающей среды", с него начались Закон о чистоте воздуха и Закон о чистоте воды.
Und wenn es sich durch das System gekämpft hat und dieses verlässt ist das Wasser sauberer, als wie es hereingekommen ist. Но когда вода проходит через всю систему и листья, она становится чище.
Es bestehen ausreichend Moeglichkeiten fuer Oel und schmutziges Wasser dahinter einzudringen. Это чудесная возможность для нефти и грязной воды собраться позади них.
16 Gewichtsprozent des Untergrunds enthält gefrorenes Wasser, oder Eis. 16 процентов от общей массы поверхности состоят из замерзшей воды, или льда.
Sie reißen das ganze Wasser an sich, behalten es für sich und lassen nur wenige Tropfen hinab. Они поглощают всю воду, не делясь ни с кем, они подают воду по каплям в нижний город.
Also, Wasser aus 300, 400 Kilometern Entfernung, bald sieht es so aus. Вода собранная за 300-400 километров, в скором времени превращается в следующее.
Aber dieser 400 Jahre alte Kanal, der Wasser befördert, wird seit so vielen Generationen in Stand gehalten. Но этот 400-летний канал, собирающий воду, поддерживается в рабочем состоянии на протяжении поколений.
Nicht ein einziger ohne Wasser." Ни один - без воды"
Wenn wir das machen, wenn wir beim althergebrachten Anbau in kleinem Maßstab bleiben wollen, werden wir in der Tat diese armen Bäuerinnen und ihre Männer, unter denen wir viele Jahre lang gelebt haben, zurück weisen, ohne Elektrizität und Wasser zu arbeiten, zu versuchen, ihre Produktion zu verbessern. Если мы хотим остаться при традиционном мелкомасштабном земледелии, мы тем самым окажем медвежью услугу тем бедным фермерам и их жёнам, среди которых я прожила много лет, кто работал без электричества и воды, пытаясь повысить эффективность производства
Wo Wasser sich verflüssigt, wird es zur Wiege neuen Lebens. Вода становится жидкой и превращается в начало жизни
Es gab ringsum kein Eis, aber ein Gletscher versank ins Wasser und eine Robbe saß darauf. Вокруг не было льда, но в море плавал осколок ледника, и на нём был тюлень.
Wenn man im Eis ist, sieht man ja immer nur ein Hindernis auf einmal, ob es nun ein Pressrücken ist oder Wasser. Когда находишься на льду, видно только одно препятствие за раз, будь это торос или полоска воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!