Ejemplos de uso de "kommunizieren" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos141 общаться76 сообщать6 otras traducciones59
Wir kommunizieren mit Hilfe der Puppen. Куклы это способ коммуникации.
Was ist weltweit die beste Art zu kommunizieren heutzutage? Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня?
Ampeln können mit den Autos kommunizieren und so weiter. Светофоры могут соединяться с автомобилями и так далее.
Und das ist, wie die meisten von uns kommunizieren. И это как многие из нас коммуницируют.
Die Mangroven sind voll von Glühwürmchen, die per Licht kommunizieren. Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
Es ist ein reales Mittel für die Menschen, miteinander zu kommunizieren. Для людей это реальный способ обмена информацией между собой.
Warum können wir nicht handschriftliche Briefe schreiben und per Email kommunizieren? Почему бы в нашей жизни не писать письма и обмениваться имейлами?
Und eine Synapse ist ein chemischer Ort an welchem sie miteinander kommunizieren. Синапс - это пункт их химической взаимосвязи.
Es kann auch dazu verwendet werden, Daten zu übermitteln und zu kommunizieren. Это имеет смысл и в сфере передачи и обмена данных.
ein Netz von Menschen, die miteinander mittels elektronischer und anderer Verbindungen kommunizieren. сеть людей, которые взаимодействуют друг с другом через электронные и другие устройства связи.
Ich versuche also heute einmal in russischer Sprache mit Ihnen zu kommunizieren Сегодня я попытаюсь пообщаться с Вами на русском
Unglaublicherweise kann man all das kommunizieren auf nur den paar Quadratzentimetern eines Bildschirms. Удивительно, что всё это может быть перенесено на какие-то несколько дюймов экрана.
Und zweitens, wie bei einer Radioübertragung, kann man mit vielen Empfängern auf einmal kommunizieren. А во-вторых, как и в радио, сигнал будет приниматься многими приемниками одновременно.
Und ich habe sie gebeten, die Person mitzubringen, mit der sie am meisten kommunizieren. Я просила каждого взять с собой того, с кем они большего всего в контакте.
Sie kann die Art, wie wir kommunizieren verändern, so wie auch unseren Körper, unseren Geist. может изменить наши взаимоотношения с другими людьми, может изменить наше тело и разум.
Denn je besser wir verstehen wie das Gehirn Bedeutung generiert, desto besser können wir kommunizieren. Потому что чем больше мы понимаем, как наш мозг создает смысл, тем эффективнее мы можем обмениваться информацией и,
Ich spreche nur Englisch, sie sprechen nur Italienisch, also hatten wir keine Möglichkeit zu kommunizieren. Я говорю только по-английски, дети - только по-итальянски, поэтому у нас не было возможности разговаривать.
Was wir jetzt brauchen, sind Zellenkarten und Karten, aus denen hervorgeht, wie Zellen miteinander kommunizieren. Карты клеток и карты, показывающие, как клетки взаимодействуют друг с другом - вот что нам нужно в настоящее время.
Als er von seinen Mitarbeitern gedrängt wurde, beherzter und eindringlicher zu kommunizieren, antwortete er nur: Когда его министры стали давить на него, чтобы он говорил более смело и агрессивно, он ответил:
Hier müssen wir von der Außenwelt aus in das Gehirn kommunizieren und vom Gehirn verstanden werden. Здесь нам нужно передавать информацию из внешнего мира в мозг и быть понятыми, мозг должен нас понять.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.