Exemples d’usage de "kreierte" en allemand avec traduction en russe

<>
Er mischte sorgfältig den DNA Cocktail der euch kreierte." Он аккуратно смешал коктейль ДНК, который создал вас".
Also kreierte er diese Karte, in der alle Todesfälle in den einzelnen Stadtvierteln je nach Adresse durch schwarze Balken dargestellt wurden. И он создал карту, которая показывала всех умерших в окрестностях как чёрные полоски для каждого адреса.
Seither - es sind nun vier Jahrzehnte vergangen - habe ich mit den Besten in diesem Gebiet trainiert, hatte weltweit Aufführungen, habe Jung und Alt unterrichtet, kreierte, kollaborierte, choreographierte, und knüpfte ein reichhaltiges Netz von Kunst, Erfolgen und Auszeichnungen. С тех пор - уже 40 лет, я занималась с лучшими в этой области, выступала по всему миру, обучала юных и зрелых людей, создавала, сотрудничала, ставила танцы, и выткала богатую палитру мастерства, достижений и наград.
Der erste seit diesem Mann, Franklin Delano Roosevelt, der seine eigene beispiellose Reise begann, vor einer langen Zeit, als er zum ersten Mal gewählt wurde, vor einer langen, viel unkomplizierteren Zeit, vor einer langen Zeit im Jahre 1932 - das Jahr, in welchem Alberto Giacometti den "Palast um vier Uhr morgens" kreierte. после этого человека - Франклина Делано Рузвельта, беспрецедентная история которого началась давным-давно, на его 1-ых выборах, в куда более простые времена, давным-давно - в 1932 году, когда Альберто Джакометти создал свой "Особняк в 4 часа утра",
Wir mussten ein Lichtsystem kreieren. Нам нужно было создать систему освещения.
Ken Knowlton kreiert wunderbare Mosaikbilder. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
Wir haben ein Buchmobil kreiert. И мы пошли дальше и создали книгомобиль.
EIn Buchstabe kreiert die Idee. Одна буква создаёт всю идею.
Manchmal kann man hohe Kunst kreieren. Иногда вы создаёте высокое искусство
Wir mussten auch ein Mundsystem kreieren. Нам также пришлось создать ротовую систему.
Man kann offensichtlich auch Kombinationen kreieren. Очевидно, что можно также создавать комбинации.
Nun, Sie kreieren Ihre eigenen Lehrer. В этом случае вы сами создаете себе учителей.
Wir mussten auch ein Augensystem kreieren. Также нам пришлось создать глаза.
Also habe ich dieses Zeicheninstrument kreiert. И я создал эту программу для рисования.
Zuerst kreieren sie diese Basis von Gleichheit. Так сначала они создают это основание равенства.
Ich will fix zeigen, was wir kreiert haben. Хочу быстро показать вам, что я создал.
Wir haben einen völlig digitalen, menschlichen Kopf kreiert. Мы создали полностью цифровую голову человека.
Ich meine, es ist "die Zukunft, die wir kreieren." Я имею в виду "Это будущее, которое мы создадим."
Kombiniert aber können sie etwas Besonderes wie das hier kreieren. Но объединив их, можно создать вот это.
Warum kreieren wir keine Maßeinheit für Fortschritt, die das bemisst? Почему бы нам не создать критерий прогресса, который показывает это?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !