Verwendungsbeispiele von "löwen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kann Griechenland dem Löwen entkommen? Сможет ли Греция убежать ото льва?
Hast du den Löwen brüllen gehört? Ты слышал рев льва?
Löwen und Tiger nennt man Großkatzen. Львов и тигров называют большими кошками.
Das sind die Löwen und Tiger der Meere. В наши дни, они как львы и тигры, только в море.
Sie wurde auch Simhanandini genannt, diejenige, die den Löwen ritt. Ее так же называют Симханандини - оседлавшая льва.
He, ihr Löwen, habt ihr nicht an der Newa geheult? Эй, вы, львы, не вы ли выли у Невы?
"Wenn Spinnennetze sich vereinigen, können Sie sogar einen Löwen festhalten." "Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва".
Also verfütterte Deng Zhao an die konservativeren Löwen der Partei. Так что Дэн Сяопин скормил Чжао Цзыяна более консервативным львам Партии.
Im ökologischen Sinn sind sie die Wölfe und Löwen der Meere. в экологических терминах, они являются волками и львами моря.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Tiger und einem Löwen. Том не знает разницы между тигром и львом.
Wir sind gerne in Gruppen zusammen, genauso wie wilde Tiere, genauso wie Löwen. Мы собираемся в группы себе подобных, как антилопы, как львы.
Deswegen wurde dem Blauflossenthunfisch derselbe Status wie Tigern, Löwen, gewissen afrikanischen Elefanten, und Pandas gegeben. Поэтому, голубой тунец получил статус, которым обладают тигры, львы, некоторые виды африканских слонов и панды.
Als Beverly und ich geboren wurden, gab es 450.000 Löwen, heute gibt es 20.000. Когда мы с Беверли родились, львов было 450 тысяч, сейчас их 20 тысяч.
Das ist also nicht nur eine Angelegenheit, die die Löwen betrifft, sondern auch die Gemeinden in Afrika. Таким образом, все это не только беспокойство о львах, это беспокойство и обо всех сообществах Африки.
Und kaum eine Minute verstrich, da kamen die Löwen zurück in unsere Richtung und Berverly konnte eine umwerfende Aufnahme machen. Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию.
Da ist der alte Witz von den zwei Männern, die nach einem Flugzeugabsturz im Dschungel von einem Löwen eingeschlossen sind. Есть старая шутка о том, как двое мужчин после крушения самолета натолкнулись в джунглях на льва.
Wenn wir in der Lage sind, unsere Friedensnetze der dritten Partei zu vereinigen, können wir sogar den Löwen des Krieges festhalten. Если мы сможем связать сети мира, сплетённые третьими сторонами, мы сумеем остановить даже льва войны.
Sein Grund hiervor war es, die offensichtlich hinderlichen Schwanzfedern des männlichen Pfaus und die scheinbar nutzlose Mähne männlicher Löwen zu erklären. К этому его побудило желание объяснить причину наличия у самцов павлина явно мешающих им хвостовых перьев и наличие у самцов льва, казалось бы, бесполезных грив.
In den Korallenriffen haben wir herausgefunden, dass die Pyramide das Gegenstück zur Serengeti ist, wo fünf Löwen auf ein Gnu kommen. Мы обнаружили на коралловых рифах - это то, что перевернутая пирамида равносильна если бы в Серенгети, на пять львов приходилась бы 1 антилопа.
Ihr müsst daher wissen, während ihr jetzt in die Augen der Löwen und Leoparden schaut, geht es vor allem um kritisches Bewusstsein. Поэтому вы должны понять, глядя в глаза львам и леопардам прямо сейчас, насколько это важно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!