Verwendungsbeispiele von "liter" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Das ist ein Liter Öl. Это - литр нефти.
2.8 Liter pro hundert km sogar ganz ohne Hybrid, in einem Viersitzer. Расходует 2,8 л/100 км, даже без использования гибрида, при 4-х пассажирах.
Und außerdem 9 Milliarden Liter Sprit. Плюс 9,6 миллиардов литров бензина.
Dieser Zweisitzer von Opel, zum Beispiel, schafft 250 Km/h bei 2.5 Liter auf hundert km. Например, этот двухместный Опель развивает скорость 250 км/час при расходе в 2,5 л/100 км.
Sie reicht für 6.000 Liter. Одной хватает на 6000 литров.
408 ultraleichte PS schaffens von Null auf Hundert in weniger als 4 Sekunden, und der Wagen schafft immer noch 7.4 Liter pro hundert Kilometer. 408 л.с., сверхлегкая, менее, чем за 4 секунды разгоняется до 100 км/час, а расход - 7,5 л/100км.
Dieser kann 25.000 Liter verarbeiten. Через неё можно прогнать 25 000 литров воды
Dieser wird für weitere 6.000 Liter reichen. и она пригодна ещё на 6000 литров.
Es waren 23 Tonnen für einen einzigen Liter. На 1 литр требуется 23 тонны.
Sie sammeln 100.000 Liter in einer Regenzeit. Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон.
Eine Auster kann fast 200 Liter Wasser täglich filtern. Одна устрица может профильтровать до 227 литров воды в день.
Und ziemlich bald darauf trinken wir dieses Zeug literweise, Milliarden von Liter. И очень скоро мы стали жадно глотать это пойло миллиардами литров.
Wir haben mehr als 15 Millionen Liter Wasser in geschädigte Ökosysteme zurückgeführt. Мы вернули более 15 миллионов литров воды в ослабленные экосистемы.
Wir teilen das gemessene Wasser in 1000-Gallonen-Einheiten ein [etwa 3800 Liter]. Затем мы берём измеренную воду, делим её на части по 3800 литров.
Anstatt darüber zu reden, verschiffen wir eine Million Liter Hafenwasser von Kopenhagen nach Shanghai. вместо разговоров, мы перевезём 1 миллион литров воды из гавани Копенгагена в Шанхай.
Jedes Mal, wenn ich tanke, denke ich deshalb an diesen Liter und an den ganzen Kohlenstoff. Каждый раз, когда я теперь заливаю бензин я думаю об объеме углерода на литр.
Staus kosten die Amerikaner jährlich etwa 3,7 Milliarden Stunden und 8,7 Milliarden Liter Kraftstoff. Американцы ежегодно тратят на стояние в пробках около 3,7 миллиарда часов и сжигают в них 8,7 миллиарда литров топлива.
Es sind ungefähr 380 Billionen Liter Rohöl auf der Erde heute, die noch erschlossen und gefördert werden können. Около 25 триллионов литров сырой нефти на сегодняшней день ещё не добыто и не переработано.
Wenn man alle Abflüsse mitzählt, benötigt man für die Produktion eines Liters Bier mehr als einhundert Liter Wasser. Если же включить все потери, то получится больше 50 литров воды для пол-литра пива.
Die meisten Einheimischen bekommen nämlich trotz der weltweit steigenden Nachfrage nach Arganöl weniger als 5 Dollar pro Liter. В действительности, несмотря на растущий по всему миру спрос на продукты из масла аргании, большинство местных жителей продолжают получать за литр масла менее 5 долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!