Ejemplos del uso de "mehrheit" en alemán

<>
Frauen, die Mehrheit am Arbeitsplatz. Женщины являются большинством в числе работающих людей.
Europas stille Mehrheit für den Vertrag Молчаливое большинство Европы выступает в поддержку Конституции
Manche Leute, die Mehrheit sagen traurig. но большинство людей говорит, что грустное.
Okay, die große Mehrheit von uns. Хорошо, как видите - подавляющее большинство.
Denn sie werden vielleicht irgendwann die Mehrheit. Ведь они могут перерасти в большинство.
Die überwiegende Mehrheit der Kinder mag Speiseeis. Подавляющее большинство детей любят мороженое.
Die Mehrheit verfügt über keinen College-Abschluss. Большинство из них не заканчивали колледж.
die Mehrheit der Studenten sind weiblichen Geschlechts. Большинство в этой группе составляют женщины.
Aber in Wirklichkeit hatte die Mehrheit Angst. В то время как большинство боялось.
Die Mehrheit von ihnen waren erstens aus Entwicklungsländern. Большинство из них были из развивающихся стран.
Die große Mehrheit an Viren kommt von Tieren. Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
Ihre Koalitionsregierung genießt eine stattliche Mehrheit im Parlament; Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Den Kommunisten wurde eine Mehrheit im Parlament garantiert. Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Die Mehrheit der EU-Bevölkerung will ihn einfach nicht. большинство населения ЕС просто не хочет этого.
Die Mehrheit der Liberalen ist der Aufforderung nicht nachgekommen. Большинство либералов не откликнулось на вызов.
In der Abgeordnetenkammer verfügt keine Partei über eine Mehrheit. Ни одна из партий не имеет большинства в Палате депутатов.
Die Mehrheit der Israelis ist sich darüber im Klaren. Большинство израильтян это понимают.
Die Mehrheit der Mängel war auf organisatorische Unfähigkeit zurückzuführen. Большинство нарушений было результатом неумелой организации.
Die Mehrheit der Reformbefürworter jedoch strebt nach etwas anderem: Но большинство сторонников реформы стремятся к другой цели:
Eine große Mehrheit der türkischen Bevölkerung teilt diese Großmut. Подавляющее большинство турецких граждан разделяет такую щедрость духа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.