Exemplos de uso de "moralischen" em alemão com tradução para o russo

<>
Beurteilungen der moralischen Ziele von Wirtschaftsakteuren; оценки моральных целей экономических субъектов;
Wir stehen momentan vor einer moralischen Herausforderung. Мы стоим перед нравственным выбором.
Sollen wir unserer moralischen Intuition trauen? Должны ли мы доверять своим моральным интуициям?
Wir haben also eine Art moralischen Wohlfühlmoment. И вот нам нравится быть такими нравственными и хорошими.
Menschen werden von moralischen Helden inspiriert. Людей вдохновляют моральные ориентиры.
Es erfordert keine moralischen Heldentaten, diesen Betrag zu spenden. Не требуется проявления какого-либо нравственного героизма, для того чтобы выделить такую сумму.
Also lassen Sie uns einen moralischen Massstab finden. Давайте создадим моральные принципы.
Wir sind die einzigen Lebewesen mit voll entwickelten moralischen Empfindungen. Мы - единственные существа, у которых полностью сформирована нравственная система.
Mitgefühl ist Bestandteil des moralischen Gefüges jeder Gesellschaft. Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
Dennoch wird das Land von einer hässlichen moralischen Krise geplagt. Однако страна находится в агонии безобразного нравственного кризиса.
Sie scheint den moralischen Status der Menschen zu mindern. кажется, что таким образом будет принижен моральный статус людей.
Was haben wir von Reichtum und Macht, wenn wir unsere moralischen Werte verlieren? в чём смысл богатства и власти, если они обретаются за счёт утраты нравственных качеств?
Beide Positionen sind durch intellektuellen und moralischen Nebel hoffnungslos verschleiert. Обе позиции безнадежно сокрыты интеллектуальным и моральным занавесом.
Heute wird die Kernschmelze in Tschernobyl in schwerwiegenden moralischen und metaphysischen Begriffen bewertet. Сегодня Чернобыльскую аварию оценивают строго, как в нравственном, так и метафизическом плане.
Vergeltung ist nicht das einzige Anzeichen einer wiederhergestellten moralischen Kraft. Возмездие - не единственное свидетельство восстановившейся моральной силы.
Es gelang ihnen, die globale Erwärmung zu einem zentralen moralischen Test unserer Zeit zu machen. Они преуспели в превращении глобального потепления в главный нравственный тест нашего времени.
der soziale Zusammenhalt und die moralischen Gepflogenheiten wurden besser aufrechterhalten. лучше поддерживалась социальная сплоченность и моральные обычаи.
Bei moralischen Streits innerhalb von Kulturen geht es besonders über das "Innere der Gruppe", "Autorität", "Reinheit". Нравственные распри в культурах особенно остры в темах большинства, власти и непорочности.
Es ist schwer, dem Markt einen gewissen moralischen Wert abzusprechen. Нельзя отрицать некоторые моральные ценности, присущие рынку.
Dieser zweite Grundpfeiler stützt die anderen 30% der moralischen Äußerungen die ich hier bei TED gehört habe. Второй принцип лежит в основе 30 процентов нравственных высказываний, которые я слышал тут, на TED.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!