Exemples d’usage de "nähere" en allemand avec traduction en russe

<>
Hongkong bietet den Menschen in China durch seine geographisch nähere Lage ein anschaulicheres Beispiel, dem man eines Tages folgen könnte. Гонконг, физически связанный с материком, предоставляет для народа Китая более близкий случай для изучения, за которым они могут наблюдать и в один прекрасный день ему последовать.
Neues Spiel im Nahen Osten Новая игра на Ближнем Востоке
"Der Mond sieht nah aus." "Луна, кажется, так близко".
Das Flugzeug näherte sich London. Самолёт приближался к Лондону.
Näher kommend, die Erde ausmachen. Подойдем поближе, подлетим к Земле.
Wir starten immer wieder, bis wir uns dem nächsten nähern. И мы начинаем заново при приближении к следующему, и так далее.
Die Welt nähert sich einander an. Мир сближается.
Die Einwohner der verschlafenen Stadt Schengen, nahe an der Grenze Luxemburgs mit Frankreich und Deutschland gelegen, würden sich darüber wundern, mit welcher Abscheu man in Osteuropa auf ihre Heimatstadt sieht. Жителей Шенгена, сонного городка вблизи границы Люксембурга с Францией и Германией, очень бы удивила ненависть, испытываемая к их родному городу по всей Восточной Европе.
Militärische Illusionen im Nahen Osten Военные заблуждения Ближнего Востока
Sie kommen nah ans Ufer. Они подходят близко к берегу.
Das Flugzeug näherte sich London. Самолёт приближался к Лондону.
Le Devoir hat versucht, dies näher zu betrachten. "Долг" попытался взглянуть поближе.
Und wir werden anfangen, unsere Gesundheit und unsere Intelligenz damit zu beeinflussen, je weiter wir uns diesen Technologien nähern. Фактически, глубокое воздействие на наше здоровье и наш умственный потенциал начнется по мере приближения всё ближе к этой технологии.
Die Welt nähert sich einander an. Мир сближается.
Bei den vom UNO-Hilfswerk für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) im Januar 2008 durchgeführten Semesterprüfungen fielen 50 bis 60 Prozent der Kinder in Mathematik und 40 Prozent in Arabisch durch - der Muttersprache der Kinder. Экзамены январского семестра 2008 г., проводившиеся в школах Газы Ближневосточным агентством Организации Объединённых Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР), выявили 50-60% ошибок в математике и 40% ошибок в арабском - родном для детей языке.
Krieg im Nahen Osten - unvermeidlich? Является ли неизбежной война на Ближнем Востоке?
Sie starten ziemlich nahe beieinander. Линии начинают достаточно близко друг к другу.
Und diesem möchten Sie sich nähern. И к этому вы стараетесь приблизиться.
Hier ist man näher an dieser Gemeinschaft dran. Здесь можно рассмотреть их поближе.
Über eine Million Menschen sind Hunger und Krankheit ausgesetzt und stehen nun, wo sich die Regenzeit und Hurrikansaison nähern, weiteren Gefahren wehrlos gegenüber. Более миллиона людей страдают от голода и болезней, а с приближением сезона дождей и ураганов они будут подвержены и другим опасностям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !