Exemples d’usage de "nahe osten" en allemand avec traduction en russe

<>
Der Nahe Osten ist ein Pulverfass. Ближний Восток - это пороховая бочка:
Der Nahe Osten steht vor großen Veränderungen. Большие перемены происходят на Ближнем Востоке.
Der Nahe Osten ist momentan der entscheidende Fall. Ближний Восток является ключевым регионом на сегодняшний день.
Der Nahe Osten repräsentiert die vierte Gruppe dringlicher Prioritäten. Ближний Восток представляет собой четвёртый набор вопросов первостепенной важности.
Insbesondere der Nahe Osten erlebt eine Zeit des intensiven Wandels. Ближний Восток, в частности, переживает период интенсивной трансформации.
Der Mittlere und Nahe Osten stellt einen potenziell lukrativen Markt dar. Ближний Восток является потенциально прибыльным близлежащим рынком.
Die funktionalen Äquivalente der Elefanten sind Europa, Ostasien und der Nahe Osten. Функциональные эквиваленты слонов - это Европа, Восточная Азия и Ближний Восток.
Also wird der Nahe Osten weiterhin die diplomatischen Streitigkeiten und Debatten beherrschen. Таким образом, Ближний Восток будет и дальше доминировать в дипломатических спорах и дискуссиях.
Der Nahe Osten ist in einer starken Position, sich selbst zu helfen. Ближний Восток находится в сильной позиции, чтобы помочь себе.
Wird der nahe Osten in der Gegenwart und im richtigen Zusammenhang dargestellt? показывают ли Ближний Восток в настоящем времени и соответствующем контексте?
Der Nahe Osten darf nicht länger ein Symbol nicht beizulegender Gewalttätigkeiten sein. Ближний Восток должен перестать служить символом неконтролируемого насилия.
Steht der Nahe Osten also an der Pforte zu einem dauerhaften, umfassenden Frieden? Таким образом, можно считать, что Ближний Восток находится на пороге долгосрочного всестороннего мира?
Afrika, der Nahe Osten und Zentralasien werden das als erste zu spüren bekommen. Африка, Ближний Восток и Средняя Азия пострадают первыми.
Der Nahe Osten ist ohne jeden Zweifel eine der gefährlichsten Krisenregionen der Welt. Ближний Восток без сомнения является одним из самых опасных кризисных регионов мира.
Der Nahe Osten ist eine Gegend, wo sich der Staub kaum jemals legt. Ближний Восток - это место, где пыль почти никогда оседает.
Terrorismus, Weiterverbreitung, Irak, Iran, Afghanistan, der Nahe Osten und China sind die Prioritäten. Куда важнее такие проблемы, как терроризм, распространение ядерного оружия, Ирак, Иран, Афганистан, Ближний Восток и Китай.
Heute wird der erweiterte Nahe Osten auf der Tagesordnung der Staats- und Regierungschefs stehen. Более широкий Ближний Восток сегодня снова будет на повестке дня глав государств и правительств.
Ostasien, Südasien, Lateinamerika und der Nahe Osten verfügen über neuen geopolitischen und ökonomischen Einfluss. Восточная Азия, Южная Азия, Латинская Америка и Ближний Восток обрели новое геополитическое и экономическое влияние.
Bis der Nahe Osten seine politischen Differenzen löst, ist das womöglich nicht der Fall. До тех пор, пока Ближний Восток не разрешит свои политические разногласия, возможно, нет.
Der heutige Nahe Osten ist so, wie ihn die USA und Europa geschaffen haben. Нынешний Ближний Восток является конструкцией, разработанной в соответствии с планами США и Европы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !