Beispiele für die Verwendung von "nato" im Deutschen

<>
Die NATO verkörpert dieses Ziel. НАТО само по себе является воплощением этой цели.
Die gefährlichen Signale der NATO Тревожные сигналы НАТО
Die NATO und Rumäniens Albträume НАТО и румынские кошмары
Frankreichs neue Einstellung zur NATO Новый взгляд Франции на НАТО
Wie kann die NATO dabei helfen? Как НАТО может здесь помочь?
Wo verläuft die Front der NATO? Где проходит линия фронта НАТО?
Die NATO muss die Oberhand behalten НАТО должно одержать победу
Die NATO wird diese Prüfung bestehen. И НАТО выдержит это испытание.
Die NATO hat dieser Einsicht Beachtung geschenkt. НАТО приняло это мнение во внимание.
Die EU und die NATO sind gespalten. ЕС и НАТО разделились.
Afghanistan ist der große Test der NATO. Афганистан - это большое испытание для НАТО.
Diese wurde schließlich von der NATO durchgesetzt. В итоге НАТО провела это предложение.
Die NATO nach dem Gipfel von Istanbul НАТО ПОСЛЕ СТАМБУЛА
Die NATO wird Feinde für Sie finden!" НАТО найдет для вас врагов!"
Wofür kämpft die Nato eigentlich am Hindukusch? За что, спрашивают многие люди, на самом деле сражается НАТО в Афганистане?
Die NATO hat natürlich beachtliche Hartnäckigkeit gezeigt. НАТО, конечно, показало поразительное упорство.
Kehrt der verlorene Sohn der NATO zurück? Возвращение блудного сына НАТО?
Die Wahrheit über die Lastenteilung in der NATO Правда о разделении бремени НАТО
Die NATO ist von Anfang an flexibel gewesen. НАТО проявлял гибкость с самого начала.
Zur NATO werden die Beziehungen jeden Tag enger. Отношения с НАТО крепнут изо дня в день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.