Ejemplos de uso de "primitiven" en alemán con traducción al ruso

<>
In einer primitiven und einfachen Welt, gibt es wirklich kein Grund für ein Modell. В примитивном и простом мире модель не нужна.
Die Stahlproduktion fand in primitiven Hinterhofschmelzen statt, über die Industrieanalysten nur gelacht hätten, aber diejenigen, die dies verstanden hätten, hatten damals in China keinen Einfluss. Производство стали поддерживалось примитивными дворовыми печами, которые аналитики промышленности бы посчитали смешными, но люди, которые понимали это, не имели тогда в Китае никакого влияния.
Wir wissen, dass die Prinzipien und die Regeln, wenn wir sie in diesen primitiven Organismen entschlüsseln können, sich hoffentlich auf andere menschliche Krankheiten und Verhaltensmuster anwenden lassen. Мы знаем, что законы и правила, если мы сможем понять их в этих примитивных организмах, есть надежда, что они также будут применимы к человеческим болезням и человеческому поведению.
Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion. Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
Es sind die primitivsten Menschen der Welt. Это самые примитивные народы в мире.
Sie können sich das wie eine Art primitive Zelle vorstellen. Вы можете подумать, что это что-то вроде примитивной клетки.
Das Aushungern wurde als Massenvernichtungswaffe eingesetzt - primitiv, aber extrem wirkungsvoll. Голод использовался как оружие массового уничтожения - примитивное, но чрезвычайно эффективное.
Tatsächlich spricht die Bibel von Kognitiver Psychologie, sehr primitiver Kognitiver Psychologie. Библия на самом деле говорит о методах когнитивной психологии, очень примитивных методах.
Der Archaeopteryx, ein Vogel, ein primitiver Vogel, hat diese sehr primitive Hand noch. У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно.
Unsere Rechner, unsers Systeme werden so primitiv erscheinen, wie jene der Apollo heute. Нынешние компьютерные системы станут настолько же примитивными в будущем, насколько системы [космического корабля] Аполлон примитивны сегодня.
Der Archaeopteryx, ein Vogel, ein primitiver Vogel, hat diese sehr primitive Hand noch. У археоптерикса - довольно примитивной птицы - передние лапы выглядят примитивно.
Erinnern Sie sich, das sind primitive Dinge, also sind tanzende Protozellen schon sehr interessant für uns. Запомните, это примитивные вещи, поэтому танцующие протоклетки это для нас очень интересно.
Unsere einzigen Verteidigungsmechanismen gegen eine feindliche Welt waren primitive Steinwerkzeuge und das Feuer - ein bestenfalls minimaler Schutz. Нашей защитой от враждебного мира были лишь примитивные каменные орудия и огонь - какая ни какая оборона.
Das Bild erinnerte mich an eine Höhlenmalerei und spiegelte wider, wie primitiv wir noch in vielerlei Hinsicht sind. Изображение напомнило мне наскальные рисунки и то, как мы все ещё примитивны во многом.
Die primitive Wirbelsäule beginnt sich auszubilden Diese Wochen sind der Zeitraum, in dem sich der Fötus am schnellsten entwickelt. начало примитивного позвоночника В эти недели плод развивается наиболее быстро.
Und ich trainierte auf diesem Ding und realisierte, dass meine Hände wie primitive Klauen aussahen, die den Griff umklammerten. Я начала упражнения и вдруг поняла, что мои руки похожи на примитивные лапы, вцепившиеся в поручень.
Das ist eine primitive Form der Abstraktion und mittlerweile wissen wir, dass sie im Gyrus fusiformis des Hirns stattfindet. Это примитивная форма абстракции, И мы теперь знаем, что это происходит в веретенообразной извилине мозга,
Wenn Sie Dinge haben, die günstig genug sind, werden Leute Gebrauch finden dafür, auch wenn es sehr primitiv ausschauen mag. Если у вас есть достаточно дешевые вещи, люди найдут способ их использования, даже если они кажутся очень примитивными.
Wenn man die enormen Risiken bedenkt, die nicht gut verwaltet werden, ist Finanzwirtschaft auch im einundzwanzigsten Jahrhundert eigentlich immer noch vergleichsweise primitiv. Принимая во внимание огромные, неумело управляемые риски, можно сделать вывод о том, что финансовый бизнес, даже в 21 веке, по-прежнему является довольно примитивным.
Das ist die vielleicht primitivste Hütte, die man in Kibera finden kann, wenig mehr als eine Stock-und-Schlamm-Hütte neben einer Müllhalde. Пожалуй, это самые примитивные трущобы, которые только можно найти в Кибере, чуть больше чем бревно и землянка рядом с мусорной кучей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.