Ejemplos de uso de "produziert" en alemán con traducción al ruso

<>
Es wird in der Duengemittelindustrie produziert; Он получается при производстве удобрений;
Die Sternenwiege produziert immer neue Youngster. Звездная колыбель постоянно создает новые звезды.
Pollen werden im Staubbeutel der Blumen produziert. Пыльца образуется внутри пыльника.
Also haben sie diese Stücke hier produziert. Итак, они создали вот эти артефакты.
Es produziert diese Leuchtstreifen wahrscheinlich zur Verteidigung. Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
Tatsächlich produziert Leben Dinge, die sich selber töten. На самом деле, биологические организмы порождают то, что их убивает.
Die Erde produziert einen stetig fließenden Strom an Katastrophen. Планета Земля с завидным постоянством порождает поток бедствий.
Eine Person benötigte Jahre und wir haben Animationen produziert. Это заняло несколько человеко-лет, и программа ожила.
Diese Licht wurde von biolumineszierenden Dinoflagellaten produziert, eine einzellige Algenart. Итак, этот свет исходил от биолюминесцентного динофлагеллята, одноклеточной водоросли.
Dieses Teil hat sich also vor Ihren Augen selbst produziert. Вот на ваших глазах, эта часть только что самособралась.
Wir haben einen Film, produziert von Jon Kamen bei Radical Media. У нас есть фильм Джона Камена из Radical Media.
Es produziert das implizite Wissen, das in einer Krise entscheidend ist. Оно дает безмолвные знания, которые являются решающими во время кризиса.
Das neue Bakterium mit dem Spitznamen "Synthia" repliziert und produziert Proteine. Новая бактерия, прозванная "Синтией", реплицировала и воспроизводила белок.
Es müssen Nahrungsmittel sein, und sie müssen lokal produziert worden sein. Они должны быть питательными, и должны быть местными продуктами.
Es ist der Höhepunkt, das Endprodukt, dass das Universum produziert hat. Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной.
Also, die Natur produziert keinen Müll, keinen Müll im eigentlichen Sinne. Природа не создает мусор, не создает мусор как таковой.
Dabei ist zu berücksichtigen, dass der IPCC tausende Seiten Text produziert. Здесь необходимо понимать, что МГИК публикует тысячи страниц текста.
Und diese wurden von Chinesen produziert, die nach Shenzhen gezogen sind. И делает их с помощью труда китайцев, которые перебрались в Шеньчжень.
Anstatt darüber nachzudenken, was zu produzieren ist, produziert man, um zu denken. Вместо размышлений о том, что сконструировать, конструируют и думают одновременно.
Ein anderes Element ist nicht nur wie Inhalt, sondern Relevanz produziert wird. Другая сторона вопроса - это не только как сгенерировано содержимое, а как сгенерирована значимость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.