Ejemplos de uso de "protektionistisch" en alemán con traducción al ruso

<>
Die öffentliche Meinung in Europa ist zunehmend nach innen gerichtet und, sporadisch, protektionistisch eingestellt. Европейское общественное мнение все более настроено интроспективно, а также время от времени протекционистски.
Natürlich ist nicht jede Maßnahme protektionistisch, die das Klima für ausländische Direktinvestoren weniger freundlich macht. Конечно же, не каждая мера, которая делает климат менее приветливым для прямых иностранных инвесторов, является протекционистской.
Es gibt noch andere Hindernisse auf dem Weg zu globaler Mobilität, die nicht immer explizit protektionistisch sind, aber alle die Auswirkung haben, den Zugang zu Universitäten weltweit zu begrenzen. Существуют также и другие препятствия для глобальной мобильности, не всегда однозначно протекционистские, но имеющие эффект ограничения доступа к университетам по всему миру.
Das ist protektionistisches Denken par excellence. Это наглядный пример протекционистского мышления.
Die protektionistischen Reaktionen darauf sind leider auch bekannt: Протекционистские ответные действия печально знакомы:
Weiter zunehmende Ängste könnten zu kontraproduktiven, protektionistischen Maßnahmen führen. Его дальнейший рост может привести к контрпроизводительным протекционистским мерам.
Die drohende globale Konjunkturverlangsamung hat den protektionistischen Druck erhöht. Надвигающееся глобальное замедление роста активизировало протекционистское давление.
Nichts kann protektionistische Gefühle so wirksam entfachen wie ein großes Handelsdefizit. Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит.
Bei allen dreien davon stieß die protektionistische Politik an ihre Grenzen. Во всех трех принципах протекционистская политика была остановлена.
ADELAIDE - Protektionistische Gesinnung und die Angst vor der Globalisierung nehmen zu. АДЕЛАИДА - Протекционистские настроения и страх перед глобализацией растут.
Der strategische Wirtschaftsdialog ist ein wertvolles Instrument zur Bekämpfung protektionistischer Bestrebungen. СЭД является одним из ценных инструментов для борьбы с протекционистскими настроениями.
Doch kann dies kaum die europäische Nervosität und die protektionistische Reaktion erklären. Но это плохо может объяснить напряжение и протекционистскую реакцию в Европе.
Wir werden also wohl akzeptieren müssen, dass die protektionistische Stimmung zugkräftig bleibt. Так что мы, вероятно, должны признать, что протекционистское чувство останется сильным.
Dies könnte mittelfristig zu finanziellen Belastungen und kurzfristig zu protektionistischem Druck führen. Это может способствовать финансовому напряжению в среднесрочный период - и протекционистскому давлению в краткосрочный период.
Die fahrlässigen Steuersenkungen der Bush-Regierung und ihre protektionistische Gewerbepolitik sollten geändert werden. Опрометчивые снижения налогов и протекционистская торговая политика, предпринимаемые администрацией Буша, должны быть изменены.
Die US-Handelspolitik war in den letzten Jahren bemerkenswert widerstandsfähig gegenüber protektionistischem Druck. Торговая политика США в последние годы была удивительно устойчива к протекционистскому давлению.
Unsicherheit über Arbeitsplätze bereitet Sorgen und Sorgen sind ein Nährboden für eine protektionistische Haltung. Неопределенность в отношении рабочих мест порождает тревогу, а тревога подогревает протекционистские настроения.
Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, glaubt, dass der protektionistische Druck steigt. Президент Европейской Комиссии Жозе Мануэль Баррозу считает, что протекционистское давление растет.
In der Tat machen die protektionistischen Elemente, die diesen Vorschlägen anhaften, sie entschieden entwicklungsfeindlich. Даже более того, протекционистские элементы, которые просматриваются в этих предложениях, определенно направлены против экономического развития.
Dieser wenig aufnahmefähige Arbeitsmarkt ist die treibende Kraft hinter dem Schwingen des protektionistischen Pendels. Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.