Exemples d’usage de "sandte" en allemand avec traduction en russe

<>
Vorgestern sandte ich Tom einen Netzbrief, doch bislang ist noch keine Antwort eingetroffen. Позавчера я отправил Тому электронное письмо, но ответ до сих пор не пришел.
auch er sandte Truppen nach Bosnien, um das bosnische Territorium aufzuteilen. он также посылал войска в Боснию для разделения боснийской территории.
Am Ende sandte er uns eine E-Mail mit folgendem Inhalt: В конце концов, он прислал нам e-mail, в котором говорилось:
Unmittelbar vor dem Marinegeplänkel sandte die Bush-Regierung den Vizeaußenminister James Kelly nach Pjöngjang, um Nordkorea auf die Weiterverbreitung von Raketen und Atomwaffen hin zu überprüfen und seine konventionellen Streitkräfte auszuforschen. Как раз перед тем, как произошла стычка, правительство Буша отправило помощника Секретаря Соединенных Штатов Джеймса Келли в Пхеньян для того, чтобы проверить занимается ли Северная Корея распространением ракет и ядерного оружия, а также вооружения обычного типа.
Ich hoffe, dass ihr die Blumen erhalten habt, die ich gestern sandte. Я надеюсь, что вы получили цветы, которые я послал вчера.
Es sandte junge Leute in den Westen, um eine Ausbildung zu erwerben. Она посылала молодых людей получать образование на Запад.
Ich hoffe, dass Sie die Blumen erhalten haben, die ich gestern sandte. Я надеюсь, что вы получили цветы, которые я послал вчера.
Ich hoffe, dass du die Blumen erhalten hast, die ich gestern sandte. Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.
Im Jahr davor legte Kanzlerin Angela Merkel persönlich den Grundstein für das Kraftwerk und sandte damit ein starkes Signal, wie ernst es ihr mit Deutschlands Hinwendung zu sauberer, erneuerbarer Energie ist. В прошлом году канцлер Германии Ангела Меркель лично заложила краеугольный камень завода, посылая мощный сигнал о серьезности ее отношения к переходу Германии на чистые и возобновляемые источники энергии.
Wir sandten es nach Uganda. Мы отправили их в Уганду.
Und das sendet ein Signal. и они посылают сигналы,
Senden Sie uns bitte eine Proformarechnung für Zollzwecke Пожалуйста, передайте нам счет-проформу для таможенного оформления
Sie haben immer noch Zeit, einen neuen Preisvorschlag zu senden У них еще есть время, чтобы прислать новый проект цены
156 Nationen senden unseren Fernsehkanal. 156 государств транслируют наш телевизионный канал.
Wenn Sie diese Anfrage nicht gesendet haben Если Вы не отправляли этот запрос
Gene senden Instruktionen, Proteine zu bilden. Гены посылают указания для выработки белков.
Bitte senden Sie uns umgehend ausführliche Informationen über Lieferungs- und Zahlungsbedingungen Пожалуйста, передайте нам срочно полную информацию об условиях поставок и платежей
Du kannst mir auch gerne noch Fotos von Dir senden Пришли мне ещё свои фотографии
Leider kämpfen viele Journalisten offenbar wesentlich bereitwilliger um ihr Recht, Nachrichten zusammenzutragen, als um ihr Recht, die Ergebnisse ihrer Berichterstattung ungehindert zu veröffentlichen und zu senden. К сожалению, они, похоже, гораздо более охотно борются за своё право собирать новости, чем за право свободно публиковать и транслировать результаты своих репортажей.
Das Zusammenkommen, das Senden von E-Mails. оказывались и отправляли друг другу емейлы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !