Ejemplos de uso de "schätzen" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich weiß das zu schätzen. Я рад, что вам понравилось.
ungefähr 20% schätzen unabhängige Beobachter. приблизительно 20% по подсчетам независимых наблюдателей.
Dieses Land ist arm an Bodenschätzen. Эта страна бедна природными ресурсами.
Wir wissen Ihr Angebot zu schätzen Мы знаем цену Вашего предложения
Ich weiß es sehr zu schätzen. Весьма признателен.
Aber sie schätzen Dinge wie Spaß. Однако, для них важны такие вещи как, веселье.
Kann jemand die Gesamtlänge innerhalb Ihres Gehirns schätzen? Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга?
Wir wissen Ihre Treue und Ihre Zuverlässigkeit zu schätzen Мы знаем цену Вашей преданности и надежности
Wir wissen Ihr Vertrauen in uns sehr zu schätzen Мы знаем цену Вашего доверия по отношению к нам
Man kann sogar die Populationsgröße anhand der genetischen Vielfalt schätzen. И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Die Analysten schätzen übereinstimmend das jährliche Vorsteuerergebnis auf 450 Mio. £. Согласно единодушному мнению аналитиков, ожидается прибыль за весь год до уплаты налогов в ?450 млн.
Diejenigen, die freie Politik- und Wirtschaftssysteme schätzen, teilen ähnliche Hoffungen. Те, кто всячески поощряет развитие свободных политических и экономических систем, имеют похожие надежды на будущее.
Daher sollten Nichtamerikaner die amerikanischen Defizite besser zu schätzen wissen. Так что жители других стран должны быть более благодарны Америке за ее дефицит.
So rational wir auch sind, so sehr wir Intellekt schätzen. Как бы рациональны и привержены интеллекту мы ни были.
Wir haben nur einen Planeten und sollten ihn zu schätzen wissen. У нас всего лишь одна планета, и ее надо беречь как зеницу ока.
Wir würden es schätzen, wenn Sie nicht Verletzlichkeit oder Scham erwähnten." И мы были бы благодарны, если вы не будете упоминать уязвимость и стыд".
Ich weiß es zu schätzen, dass ihr euch meine Geschichte angehört habt. И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю.
Heutzutage scheint jeder Nordkoreaner Geld zu schätzen und dessen Wert zu kennen. В настоящее время каждый северокореец, кажется, любит деньги и знает им цену.
Er wollte N schätzen, N= die Zahl kommunikationsfähiger Zivilisationen in der Galaxie. Он хотел измерить N, число цивилизаций в нашей галактике, готовых вступить в контакт,
Hier kann ich genau schätzen, wie viele Karten zwischen - meinen Royal Flush gelegt wurden. Здесь я могу посчитать точное количество карт, которые находятся между королевским флешем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.