Verwendungsbeispiele von "schlagen vor" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Wir schlagen vor, die Kosten zu teilen Мы предлагаем разделить расходы
Wir schlagen vor, gemeinsam in Aktion zu treten Мы предлагаем принять совместное участие в данной акции
Wir schlagen vor, die Ware wie üblich zu expedieren Мы предлагаем поставлять этот товар как и раньше
Wir schlagen vor, die Ware wie folgt zu expedieren Мы предлагаем и в дальнейшем поставлять этот товар
Sie schlagen vor, dass die Regierungen in einen Health Impact Fund (Gesundheitswirkungsfonds) einzahlen, der Pharmaunternehmen proportional dazu bezahlt, wie sehr ihre Produkte die globale Krankheitsbelastung reduzieren. Они предлагают, чтобы правительства делали взносы в Фонд содействия здравоохранению, которые будет платить фармацевтическим компаниям пропорционально тому, как их продукция будет способствовать уменьшению глобального бремени болезней.
Französische Diplomaten (mit zustimmendem Nicken der Griechen und Niederländer, so scheint es) schlagen vor, Rumänien und Bulgarien im Zusammenhang mit Schengen wie siamesische Zwillinge zu behandeln. Французские дипломаты (похоже, с молчаливого согласия греков и голландцев) предлагают, чтобы по всем вопросам Шенгенского Соглашения Румыния и Болгария рассматривались бы в паре, подобно сиамским близнецам.
Green und Galiana schlagen vor, den Preis für Kohlenstoffemissionen zunächst auf eine niedrige Steuer (vielleicht fünf Dollar pro Tonne) zu begrenzen, um Forschung und Entwicklung im Energiebereich zu finanzieren. Грин и Галиана предлагают лимитирующее ценообразование на углерод с изначально низким налогом (скажем 5 долларов США за тонну), чтобы финансировать исследования и разработки.
Wir schlagen vor, dass ein kleiner Teil der gesamten Devisenreserven der Entwicklungsländer - etwa 1 Prozent - in die Expansion bestehender regionaler Entwicklungsbanken oder die Schaffung neuer derartiger Institutionen geleitet werden, die dann in Infrastruktur und andere maßgebliche Sektoren investieren. Мы предлагаем, чтобы очень малая часть общего объёма валютных фондов развивающихся стран - скажем, 1 процент - отводилась на расширение существующих региональных банков развития или на создание новых, которые бы инвестировали в инфраструктуру и другие ключевые секторы.
Frank-Walter Steinmeier und ich schlagen vor, dass die G-20 zügig konkrete Schritte einleiten, um eine FMS von 0,05% auf den Handel mit Finanzprodukten innerhalb ihrer Grenzen einzuführen, unabhängig davon, ob diese Transaktionen an einer Börse stattfinden. Министр иностранных дел Штайинмайер и я предлагаем, чтобы "Большая двадцатка" приняла конкретные меры к введению ФОН в размере 0,05% во всех отраслях финансовых продуктов в рамках своих юрисдикций, независимо от того, происходят ли такие торги на бирже.
Regulierungsbehörden haben beträchtliche Erhöhungen vorgeschlagen: Регуляторы банковской системы предложили резкие шаги:
Was ich vorschlage ist neu: Мои предложения являются новаторскими:
Ich würde zumindest folgendes vorschlagen. Я бы предложил по крайней мере сделать вот так.
Jeder kann eine Namensänderung vorschlagen. Любой человек может предложить измененить название.
Lori hat eine zehnminütige Pause vorgeschlagen. Лори предложила сделать десятиминутный перерыв.
Wer möchte Änderungen der Tagesordnung vorschlagen? Кто мог бы предложить изменение повестки дня?
Ich schlage vor, du schreibst einen Dankbrief. Я предлагаю тебе написать ему благодарственное письмо.
Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen. Я предлагаю выйти в пятницу.
Tatsächlich hat Präsident Clinton einst genau dies vorgeschlagen. В действительности, президент Клинтон в свое время предлагал сделать именно это.
Die Politik hat Rezepte zu ihrer Lösung vorgeschlagen. Политики предлагают варианты его преодоления.
Der vorgeschlagene Grüne Fonds würde diesem Kriterium entsprechen. Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!