Ejemplos del uso de "schwachem" en alemán con traducción "слабый"

<>
Die Schnur ist sehr schwach. Эта верёвка очень слабая.
Schwache Regierungen werden täglich schwächer. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
Ich habe eine schwache Blase. У меня слабый мочевой пузырь.
starke, schwache, elektromagnetische und Gravitationskräfte. силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
Ein schwacher Start für START Слабое начало для СНВ
Tom hat ein schwaches Herz. У Тома слабое сердце.
Schwache Regierungen werden täglich schwächer. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
Der Starke frißt den Schwächeren. Слабые служат пищей для сильных.
Sie ist von Natur aus schwach. Она слаба по своей природе.
Die unmögliche Stärke des schwachen Dollars Непостижимая сила слабого доллара
Das ist die schwache Form des Knotens. Это и есть слабая форма узла.
Verlierer wären die armen und schwachen Länder. В таком мире пострадают бедные и слабые страны.
Ein schwaches Europa ist ein verheerender Fluch. Слабая же Европа - это явное проклятие.
Auch Libyen ist ein schwaches, gespaltenes Land. Ливия также является слабой, разделенной страной.
Seine Position in der nationalistischen Opposition war schwach. Его положение в националистической оппозиции было слабым.
Solche Körperschaften wirken auf den ersten Blick schwach. На первый взгляд такие организации могут показаться слабыми.
unvollkommene Marktwirtschaften, schwache staatliche Institutionen und anhaltende Korruption. несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции.
Linksliberale sprechen also für die Schwachen und Unterdrückten. Так что либералы защищают слабых и притеснённых.
Um die Entscheidungsfindung zu dominieren, bevorzugt Chamenei schwache Präsidenten. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
Einige schaffen starke Bindungen, während andere schwache Bindungen erzeugen. Некоторые из них создают крепкие связи, другие - слабые.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.