Beispiele für die Verwendung von "schwingungen" im Deutschen

<>
Die berechneten Schwingungen, das violette Spektrum sind die neuen die weißen sind die alten. Затем я рассчитал колебания, фиолетовым цветом обозначен наш новый приятель, белым - старый.
OK, toll, wir riechen Schwingungen. Хорошо, пускай мы нюхаем вибрации.
Sie hat eine Frequenz von ungefähr 12 Schwingungen pro Minute. Его частота - примерно 12 циклов в минуту.
Jeden Morgen versetzen sie das Mikro vor meinem Fenster in Schwingungen. Каждое утро они дают жару за моим окном.
Die meisten von uns finden das beruhigend, und interessanterweise sind 12 Schwingungen pro Minute ungefähr die Atem-Frequenz eines schlafenden Menschen. Многих этот звук успокаивает, и интересно, что 12 циклов в минуту - это примерно частота дыхания спящего человека.
Und dann wirft man den Computer an um ein anderes Molekül zu finden, verwandt oder nicht verwandt, das die gleichen Schwingungen hat. Затем вы садитесь за компьютер в поисках других молекул, связанных или не связанных, имеющих подобные вибрации.
Dieses Schwingen wird dann auf unsere Gehörknöchelchen übertragen, die die Schwingungen dann in einen Impuls der Flüssigkeit in der Cochlea, der Schnecke, umsetzen. Щекотание наших барабанных перепонок передаёт энергию через слуховую кость, превращаясь в подвижный импульс внутри ушной улитки,
Man könnte das positive Rückkopplung negativer Schwingungen nennen, aber ich finde, wenn es um etwas so unheimliches geht, sollten wir das Wort "positiv" am besten überhaupt nicht verwenden, auch nicht im technischen Sinne. Можно назвать это позитивной спиралью негативных инстинктов, но, как мне кажется, в таком жутком сценарии не следует вообще иметь слово "позитив", даже в чисто техническом смысле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.