Sentence examples of "sehr gut gefallen" in German

<>
Du gefällst mir sehr gut Ты мне очень нравишься
Es gefällt mir sehr gut. Мне это очень нравится.
Du bist wirklich eine sehr süße Maus und gefällst mir sehr gut Ты просто душка и ты мне очень нравишься
Ihm würde das richtig gut gefallen. Пес отлично бы провел время.
Der Laden lieft also sehr gut. В общем, магазин хорошо работал.
Mir hat Ihr "alles gleicht sich aus" Bild gut gefallen, das Sie hier hatten. С.Б. Мне страшно понравился график про то, как всё выравнивается, который вы нам представили.
Sie hatten einen "Bauen wir ein globales Netzwerk"-Klub, und der hat sehr gut funktioniert. У них был клуб "Давайте построим глобальную сеть", и он добился отличных результатов.
Ich denke, dass die Strategie, die wir verfolgen sollten, ist, diese Leute nicht zu bewerben, weil sie einen sehr gut ignorieren können. Я думаю, нужная нам стратегия состоит не в том, чтобы продавать этим людям потому, что эти люди хороши в игнорировании вас,
Sehr gut verknüpft, vor 800 Jahren, durch Europa. Хорошие связи с Европой, 800 лет назад.
Sehr gut, Mutter. Очень хорошо, мама.
Die Briten können das sehr gut. Британцы преуспели в ее приготовлении.
Aber er zeigt auch wie wir etwas, was zu erst wie eine schlechte Situation aussieht, in etwas wenden können, dass insgesamt doch sehr gut für Amerika war. Но он также показывает то, как мы можем обратить то, что на первый взгляд кажется неисправимым, в нечто положительное, как это произошло в данном случае.
Aber es ist sehr gut, dass getan wird, was getan wird. Но все-таки то, что делается, это уже хорошо.
Mäuse mit multiplem Myelom, einer unheilbaren bösartigen Erkrankung des Knochenmarks, sprechen auf die Behandlung mit diesem Mittel sehr gut an. Мыши с множественной миеломой, неизлечимой болезнью костного мозга, показали поразительную реакцию на лечение этим лекарством.
Wenn wir also Lösungen vorspielen, sind wir sehr gut darin, zu erkennen, wenn jemand sich nicht authentisch verhält. И мы очень хороши в отыгрыше решений, и определении нехватки "реальности" в ситуации.
Die ergänzen sich sehr gut. Они очень хорошо совмещаются.
Ich habe in Cafeterien schon sehr gut gegessen. Мне случалось превосходно перекусывать в кафетериях.
Und das ist eine sehr gute Neuigkeit, denn es zeigt sich, dass wir sehr gut sind im kollektiven Handeln mit digitaler Technik. Это и есть хорошая новость, потому что, как оказывается, при помощи цифровых технологий нам хорошо удаются совместные действия.
Diese Fähigkeit, einfach drauflos zu gehen und vieles Dinge zu entdecken, sogar wenn sie sich nicht zu unterscheiden scheinen, das ist etwas, was Kinder sehr gut können und eine Form von Spiel. И эта способность просто дерзать и узнавать множество вещей, даже если они не различаются особо внешне, в действительности то, что детям удается хорошо, и это форма игры.
1.000, sehr gut. 1 000, очень хорошо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.