Ejemplos del uso de "seine frau" en alemán

<>
Seine Frau brachte ihn hin. На самом деле, его жена привезла его.
Seine Frau ist meine Italienischlehrerin. Его жена - мой учитель по итальянскому.
Seine Frau bringt mir Italienisch bei. Его жена обучает меня итальянскому.
Hat Tom dir gesagt, wer seine Frau ist? Том сказал тебе, кто его жена?
Seine Frau, Benazir Bhutto, wurde von Terroristen ermordet. Его жена, Беназир Бхутто, была убита террористами.
Rychytář ist es egal, mit wem seine Frau schläft Рихтаржу все равно, с кем спит его жена.
Er und seine Frau haben über ihre Verstrickungen gelogen. Он и его жена лгали о своей причастности.
Und Rob und seine Frau hatten ihre letzte Unterhaltung. Роб и его жена разговаривали в последний раз.
Darüber hinaus ist auch seine Frau ein ebenso beeindruckender Star. Более того, его жена - настоящая звезда сама по себе.
Zwei Jahre lang wohnten seine Frau und das Kind bei mir. Два года его жена и ребёнок жили у меня.
Natürlich sind Bo, seine Frau und sein Sohn moralisch schon lange tot. Конечно, Бо, его жена и сын в моральном смысле уже умерли.
John ist ein Professor der französischen Literatur in Oxford und seine Frau ist eine Französin. Джон - профессор французской литературы в Оксфорде, а его жена - француженка.
Seine Frau war zu Hause in Neuseeland, im siebten Monat schwanger mit ihrem ersten Kind. Его жена была дома в Новой Зеландии, на седьмом месяце беременности их первым ребенком.
Mein Sohn und seine Frau saßen in einer Kammer über mehrere Jahre und haben dies entwickelt. Мой сын и его жена сидели в кабинете много лет и разрабатывали это.
Sie mussten ihn verstecken, weil ihn Leute umbringen wollten, und dann auch noch seine Mutter und seine Frau. Его пришлось спрятать, потому что его хотели убить, и его мать, и его жену.
Doch dann fügt er kleinlaut hinzu, dass er nicht glücklich sein kann, wenn seine Frau nicht glücklich ist. Однако, затем он застенчиво добавляет, что если его жена несчастна, то и он не может быть счастливым.
Seine Frau (die ebenfalls lebenslänglich bekam), seine Kinder und andere Verwandte halfen, die gestohlene Beute auf Auslandskonten zu verstecken. Его жена (которую также приговорили к пожизненному заключению), дети и другие родственники - все помогали прятать украденную добычу на подконтрольных счетах.
er behauptete, Wang Lijun, sein ehemaliger Polizeichef und Handlanger (und ein "übler Charakter"), sei heimlich in seine Frau verliebt. он заявил, что Ван Лицзюнь, бывший начальник полиции его города и его ставленник (а также "подлый тип"), был тайно влюблен в его жену.
Unter seinen Patienten, so erinnert sich seine Frau, war ein MI6-Mitarbeiter, der mit den verheerenden Auswirkungen von Folterungen leben musste. Среди тех, кто обращался к нему, вспоминает его жена, был офицер МИ-6, которому приходилось жить с разрушительными последствиями пыток.
Ceausescu und seine Frau, die berüchtigte Elena, flohen an Bord eines weißen Hubschraubers vom Dach des Zentralkomitees, als die Menge das Gebäude stürmte. Чаушеску и его жена, печально известная Елена, улетели на вертолете белого цвета за границу прямо с крыши здания Центрального Комитета, во время штурма здания толпой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.