Ejemplos de uso de "setzt" en alemán con traducción al ruso

<>
Dieser Ansatz setzt voraus, dass die Vermögenswerte und Verlustrisiken von Banken genau gemessen werden können. Такой подход предполагал, что банковские активы и риски должны быть тщательно проанализированы.
Dieser komplexe und vor allem einheitliche Weg unseres Gehirns, der ganz verschiedene Elemente, äußere und innere Zustände, wie wir uns Fühlen etc, zusammen setzt. более сложная и особо интегративная форма мозга, складывающаяся из многих составляющих - внешних состояний, наших внутренних состояний, как мы себя чувствуем, и так далее.
Der Trend setzt sich fort. Эта тенденция продолжается.
Wer argumentiert, dass steigende Ölpreise die Kursverluste am Aktienmarkt verursachten, setzt voraus, dass die Aktienmärkte mit mehrwöchiger Verzögerung reagierten. Утверждение о том, что повышение цен на нефть вызвало падение цен на фондовой бирже, предполагает задержку во времени в несколько недель.
Diese Politik, die aus der Sicht der Israelis großmütig ist, setzt voraus, dass die wirtschaftliche Integration von Arabern und Juden möglich ist, ohne dass das zionistische Konzept von Israel als einem jüdischen Staat geändert werden muss. Эта политика, которую израильтяне считают проявлением великодушия со своей стороны, предполагает, что экономическая интеграция арабов и евреев может состояться без изменения сионистской идеи Израиля как еврейского государства.
Die Liste setzt sich fort. И так далее.
Das Gesetz setzt Rechenschaftspflicht voraus. Закон требует ответственности.
"Warum setzt er so viele Akzente?" "Почему же он так часто акцентирует звуки?"
Und offensichtlich setzt sich das durch. И это, очевидно, станет популярным.
das setzt allem die Krone auf это уж слишком
Manchmal setzt sich die Vernunft durch. Иногда разум действительно превалирует.
Dann setzt eine stetige Verschlechterung ein. а потом наблюдается систематический спад.
Dieses Schweigen setzt ein furchtbares Signal. Это молчание представляет собой неприятный сигнал.
Aber das setzt drei Dinge voraus. Но от нас потребуются три вещи.
Eine Rückkopplungsschleife setzt sich in Gang: Начинается цепь обратной связи:
Doch setzt dies vollkommene Rationalität voraus. Но это предполагает безупречную рациональность.
Er setzt sich und betrachtet den Hund. Он присаживается, глядя на пса.
Letzterer setzt das Schlimmste am Menschen frei: Второе развязывает руки самому худшему:
Also setzt sich dieser hoffnungslose Kreislauf fort. И этот замкнутый круг лишения свободы продолжается.
Zu diesem Zeitpunkt setzt dann Hysterie ein. А тогда начинается истерия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.